Bienvenidos


Este es un pequeño glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc…). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc…). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Desprendimiento

Inglés: Picking, Plucking • Francés: Bâtissage, Arrachage • Portugués: Arrancamento, Repelado
Un ejemplo de desprendimiento en un impreso.
Un ejemplo de desprendimiento en un impreso.

Defecto en la impresión comercial de documentos que consiste en un descascarillamiento total o parcial de las zonas impresas. Entre las causas más habituales está que la tinta tenga un cuerpo excesivo para la resistencia del papel, que la mantilla offset no tenga las condiciones óptimas para ese soporte o un mal secado de la tinta.

Es un problema frecuente en serigrafía o con las tintas plastisol por un curado o secado inapropiado.

También se llama "repelado" o "picado".

Categorías: Impresión , Papel , Tinta , Defecto .
Términos relacionados: Piojos .

Homologar

Inglés: Homologate • Francés: Homologer • Italiano: Omologare • Portugués: Homologar • Catalán: Homologar

En artes gráficas, sinónimo de certificación de cumplimiento de un estándar establecido por un organismo al que se reconoce esa capacidad; por ejemplo, la ISO.

Así, una imprenta puede tener su sistema de trabajo homologado para declarar que éste se atiene y cumple la norma ISO 12647-2 para offset.

Esa homologación implica que alguien capacitado para ello ha comprobado el sistema, lo ha sometido a unas pruebas, ha medido los resultados comparándolos con uno o más estándares y, si los resultados no superan los márgenes de desviación permitidos, certifica que ese sistema cumple esos estándares.

En ese sentido, la homologación es un proceso, no sólo el resultado de dicho proceso.

Amarillo

Inglés: Yellow • Francés: Jaune • Italiano: Giallo • Alemán: Gelb • Portugués: Amarelo • Catalán: Groc
  1. En el sistema sustractivo de formación de los colores, uno de los tres colores primarios (junto con cian y magenta). Un filtro amarillo antepuesto a una luz blanca elimina el componente azul de dicha luz. Dicho de otro modo: Algo que absorbe el azul y devuelve los demás colores al recibir una luz blanca, es de color amarillo.

    Varios tonos amarillos.
    Varios tonos amarillos.

    Es uno de los llamados "colores espectrales".

  2. Una de las cuatro tintas básicas de la impresión por cuatricromía (usualmente llamada "allo" por los profesionales de artes gráficas).
Categorías: Color , Pintura , Arte .
Términos relacionados: Naranja , Color espectral , Rojo .

Luminancia

Inglés: Luminance • Francés: Luminance • Italiano: Luminanza • Alemán: Leuchtdichte • Catalán: Luminància

La luminancia es la cantidad de luz que pasa o se refleja por una zona concreta en una dirección dada. Se mide en candelas por metro cuadrado.

Se diferencia de la iluminancia en que esta segunda es la cantidad de luz que llega a una superficie (y se mide en luxes).

La diferencia entre iluminancia y luminancia.
La diferencia entre iluminancia y luminancia.

A si, dos papeles de distinto color (blanco y negro) pueden tener la misma iluminancia (les llega la misma cantidad de luz pero tienen una luminancia muy distinta (el blanco deja pasar o rebota mucha más luz que el negro).

Al hablar de los dispositivos de reproducción de imagenes, como pantallas o monitores, es usual referirse a la luminancia mínima y máxima que son capaces de alcanzar (en cd/m2).

Categorías: Luz , Fotometría .
Términos relacionados: Iluminancia .

Tilde

Inglés: Superior accent mark, Superior diacritic
Algunas tildes en escritura latina.
Algunas tildes en escritura latina.

En escritura latina, pequeño trazo que se pone encima algunas letras para modificarlas y distinguirlas de las que no lo llevan. Las tildes empleadas en grafía española son los acentos agudo, grave y circunflejo. Hay quien consideran también tildes a la diéresis y la virgulilla (que en portugués se usa para indicar la nasalización de una vocal, por ejemplo) y a algunos otros signos diacríticos usados en idiomas eslavos o nórdicos.

Todas las tildes son signos diacríticos, por lo que no tienen ancho asignado, sino que de colocan centrados sobre la letra a la que modifican. La distancia vertical depende del signo en cuestión.

Categorías: Tipografía , Carácter .
Términos relacionados: Virgulilla , Diacrítico , Acento .