Todos los términos de Glosario gráfico que comienzan por "L".


L*

Diagrama del espacio de color CIELAB 1976.

Diagrama del espacio de color CIELAB 1976.

El eje dedicado a las coordenadas de la luminosidad de los tres que tiene el espacio de color CIELAB 1976. Si lo consideramos como un cubo de ejes cartesianos, es el eje vertical, siendo los otros dos a* y b*. Sus valores van de 0 a 100 en unidades enteras. 0 es el valor menos luminoso y 100 el máximo de luminosidad.

El asterisco se usa para indicar que es el espacio Lab definido por la CIE para distinguirlo de otros espacios Lab como Hunter Lab.

Laminado

Inglés

Lamination

Francés

Lamination

Italiano

Laminazione, Pellicolatura

Portugués

Laminação

Acabado que en imprenta se da a los impresos para protegerlos y armarlos, cubriendolos de una capa transparente. La capa protectora es una película plástica que se aplica sobre la superficie, a la que se pega —usualmente por aplicación de calor—. Este tipo de laminado protege mucho más que un barnizado, sea del tipo que sea.

En buena ley, cuando se habla de laminado se suele estar haciendo referencia al plastificado y no al barnizado, que son técnicas distintas. De hecho, la aplicación de ambas técnicas a un mismo trabajo no es contradictoria; en tapas de libros y memorias de empresa, por ejemplo, las máscaras de barniz brillante se suelen aplicar sobre glasofonados mate.

Los plastificados pueden ser de diversos materiales plásticos —como el polipropileno—, distintos acabados —mate, satinado o brillante— y texturas —rugosa, simulando tejidos, etc…—. Se suelen aplicar sobre papeles o cartulinas no porosas ni rugosas, ya que estos acabados suelen producir defectos en forma de pequeñas burbujas y, además, su uso no tiene sentido al ir en contra de la finalidad última del laminado. No se pueden aplicar sobre papeles de poco gramaje —menor a 100 g/m2 aproximadamente—.

También se llama plastificado, peliculado o glasofonado —en el fondo, denominaciones distintas para una misma técnica—. Sin embargo, hay personas y empresas que hacen distinciones, por lo que siempre conviene concretar las especificaciones en los trabajos en los que se use.

Lápiz

Inglés

Pencil

Francés

Crayon

Alemán

Bleistift

Italiano

Matita

Portugués

Lápis

Catalán

Llapis

Objeto alargado para escribir o dibujar formado por un núcleo alargado de grafito rodeado de una camisa de madera.

Un lápiz de grafito corriente.
Un lápiz de grafito corriente.

El lápiz se afila en un extremo para dejar al aire el grafito, que es el que se apoya en el papel para escribir. La mina de grafito puede ser más dura o blanda (en una escala estandarizada: h1, h2, h3… son puntas duras. B1, b2, b3… son puntas blancas. BC es la dureza media). Las minas pueden ser también de carboncillo, materiales de colores o fantasía (metálicos, etc…)

Lápiz litográfico

Inglés

Lithographic pencil

Francés

Crayon lithographique

Portugués

Lápis Litográfico

Catalán

Llapis litogràfic
Tres lápices litográficos de distinta dureza.
Tres lápices litográficos de distinta dureza.

Lápiz de mina grasa que se usa para dibujar sobre planchas litográficas (de caliza, aluminio, etc…) para grabado o impresión litográfica.

También se llama "lápiz graso".

Legibilidad

Inglés

Legibility, Readability

Francés

Lisibilité

Italiano

Leggibilità

Portugués

Legibilidade

Catalán

Llegibilitat

En tipografía y diseño gráfico, la cualidad que tiene un texto de leerse con facilidad. A mayor legibilidad, mayor facilidad para un observador de percibir el texto como tal texto y de captar el mensaje escrito.

Esta concepción de legibilidad no implica compresión del mensaje. No es una legibilidad cognitiva, sino perceptual: Tipográficamente el texto es legible no porque sea entretenido o porque esté escrito conforme a las reglas sintácticas adecuadas, sino porque se ha compuesto y distribuido de forma que su percepción es cómoda, sencilla y exige poco esfuerzo.

De este modo, podemos juzgar la legibilidad de un texto falso como Lorem ipsum... No hace falta entender lo que pone, sino juzgar si lo que pone es fácilmente perceptible.

Obviamente, después de esta legibilidad perceptual viene la legibilidad cognitiva: O sea, que para que nos entiendan no sólo hace falta escribir con buena letra, sino además poner cosas coherentes.

Lenguaje de descripción de página

Inglés

Page description language (PDL)

Francés

Langage de description de page

Italiano

Linguaggio di descrizione di pagina

Catalán

Llenguatge de descripció de pàgines

Lenguaje de programación informática ideado expresamente para la preparación de páginas destinadas a la impresión o, en formas más modernas, a la preparación de páginas digitales y diseños en dos dimensiones. Los lenguajes de descripción de página más avanzados incluyen órdenes para crear y manejar gráficos de mapa de bits y vectoriales.

Un ejemplo de Hello, World en PostScript.
Un ejemplo de Hello, World en PostScript.

Ejemplos conocidos de lenguajes de descripción de página son PostScript, de la empresa Adobe, y PCL, de Hewlett-Packard.

Letra

Inglés

Letter

Francés

Lettre

Alemán

Buchstabe

Italiano

Lettera

Portugués

Letra

Catalán

Lletra

Cualquiera de los simbolos escritos que, solo o acompañado, se corresponde —sola o junto con otras— con un sonido del lenguaje humano. Eso excluye sígnos tipográficos como el punto, los signos de interrogación, las cifras y similares (ya que marcan la entonación del discurso o son ideogramas que expresan conceptos matemáticos).

Letras de distintos alfabetos.
Letras de distintos alfabetos.

Por ello, hay sistemas de escritura que tienen letras (sistemas alfabéticos o silábicos) y otros que no. Entre los primeros, están los alfabetos latinos, cirílicos, arábigos, hebreos y similares. Entre los segundos están escrituras ideográficas como el chino o las antiguas escrituras ideográficas de Oriente Medio (que tienen ideogramas).

Tres glifos de la letra a latina.
Tres glifos de la letra a latina.

Tipográficamente las letras son conceptos abstractos que se plasman en los llamados glifos. Cada glifo es una forma concreta de una letra. Así, por ejemplo, la letra "a" latina tiene al menos dos glifos: la forma mayúscula y la minúscula. Además, existen las formas cursivas y las variantes tipográficas.

Diversas formas de la letra ja arábiga.
Diversas formas de la letra ja arábiga.

En árabe, la letra Ja tiene cuatro glifos distintos y muchos más en combinaciones con otras letras, etc...

Ley de Abney

Inglés

Abney's Law

Francés

Loi d'Abney

Alemán

Abney-Gesetz

Italiano

Legge di Abney

Principio de la colorimetría enunciado por William de Wiveleslie Abney a finales del siglo XIX por el que la luminancia de un estímulo de composición espectral es igual a la suma de luminancias de sus componentes espectrales. Según este principio, la relación entre magnitudes fotométricas es lineal.

Esta igualdad de la suma de las partes con el todo depende de que las condiciones de observación no varíen.

Leyes de Grassmann

Inglés

Grassmann's laws

Francés

Lois de Grassmann

Alemán

Graßmannsche gesetze

Italiano

Leggi di Grassmann

Portugués

Leis de Grassmann

Catalán

Lleis de Grassmann

Conjunto de cuatro principios sobre la síntesis aditiva del color establecidos por el matemático y físico alemán Hermann G. Grassman en 1852. Expuestas de forma simplificada, las cuatro leyes de Grassman son:

  1. Primera ley: Una sensación de color se especifica por completo usando tres magnitudes: Matiz o tono del color, brillo del color y brillo del blanco —para definir un color bastan tres parámetros—.

  2. Segunda ley: Si una luz varía de modo uniforme, la sensación de color de la mezcla aditiva con otra luz fija, que no cambie, también varía de forma uniforme.

  3. Tercera ley: El resultado de una mezcla aditiva de color depende sólo de su apariencia, no de su composición física.

  4. Cuarta ley: La intensidad luminosa total de una luz obtenida mezclando otras luces de color es la suma de la intensidad de las luces mezcladas.