Bienvenidos


Este es un pequeño glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc…). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc…). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2025



Términos al azar



Bocadillo

Inglés: Balloon, Bubble, Word balloon • Francés: Bulle, Ballon, Phylactère • Catalán: Bafarada
Diversos tipos de bocadillos de cómic.
Diversos tipos de bocadillos de cómic.

En cómics, historietas y novelas gráficas, líneas cerradas con fondo usualmente blanco que rodean un texto para indicar que son palabras o pensamientos de un personaje. Aunque sus formas y significados no se atienen a reglas, existen algunas convenciones generales:

  • Una forma simple (cuadrada u ovalada) con un vértice que apunta a un personaje indica que es una frase dicha en voz alta por este personaje.
  • Si la forma apunta al personaje en forma de burbujas decrecientes, las palabras indican lo que el personaje piensa. La forma principal puede tener forma de nube.
  • Si la forma principal tiene varios vértices muy marcados, el personaje está gritando. Además, las letras pueden ir en mayúsculas.
  • Si la forma equivale a un grito (vertices muy marcados) pero no apunta a nadie, el bocadillo indica un sonido que se produce muy fuerte (una explosión, por ejemplo).
  • Si la forma es una caja cuadrada que claramente no se atribuye a ningún personaje, es un apunte narrativo (para situar al lector, por ejemplo).
  • Si la forma es la de una frase y tiene más de un vértice apuntando a un personaje, es una frase que los personajes dicen a la vez.
  • Si se trata de una conversación o una secuencia de frases, los bocadillos se suelen colocar en cierto orden (lo que se dice primero se sitúa más arriba). Muchas veces los bocadillos van fusionados parcialmente y sólo hay un vértice de atribución.

Muchos autores famosos ignoran estas convenciones (por ejemplo, Hergé o Uderzo no las seguían casi en absoluto).

También se denomina "globo", pero es menos usual.

Categorías: Arte , Diseño gráfico , Dibujo .

Efecto Helmholtz–Kohlrausch

Inglés: Helmholtz–Kohlrausch effect • Francés: Effet Helmholtz–Kohlrausch

Característica de la visión del color humana por la que los colores más saturados se perciben como más luminosos, especialmente si son colores espectrales, aunque tengan la misma luminancia real.

Una demostración práctica del efecto Helmholtz–Kohlrausch.
Una demostración práctica del efecto Helmholtz–Kohlrausch.

Este fenómeno, descubierto por los científicos alemanes von Helmholtz y Kohlrausch a finales del siglo XIX, indica que existe una relación entre la saturación y la luminancia percibida (brillo).

Categorías: Visión , Percepción , Luz .
Términos relacionados: Saturación , Cromaticidad , Luminancia , Contraste simultáneo .

Azul Marino

Inglés: Navy blue • Francés: Bleu marine • Italiano: Blu marino • Alemán: Marineblau • Portugués: Azul marinho • Catalán: Blau marí
Varios tonos de color azul marino.
Varios tonos de color azul marino.

Denominación en pintura y de forma general que se da al color azul oscuro e intenso. También se llama "azul oscuro".

Categorías: Pintura , Color , Dibujo .

Nota al pie de página

Inglés: Footnote • Francés: Note en bas de page • Alemán: Fußnote • Portugués: Nota de rodapé • Catalán: Nota al peu

Texto breve que se coloca en la parte inferior de una página para referenciar o explicar brevemente una parte del texto general situado encima. La nota al pie de página se referencia en el texto general mediante un número pequeño o algún símbolo como el asterisco o similares.

Un ejemplo de notas al pie de página.
Un ejemplo de notas al pie de página.

Las notas suelen componerse en texto levemente más pequeño que el texto general y con se separan de éste por un pequeño filete y un poco de espacio en blanco. En algunos textos académicos, cuando hay muchas notas al pie de página, éstas pueden pasar a la página de al lado siempre que formen parte de una doble página —par-impar—, pero no deben ir a la página siguiente si está es impar.

Cuando las notas al pie de página demandan mucho sitio es mejor cambiarlas al formato de notas finales, aunque éstas sean más difíciles de consultar.

Hay varios procedimientos para numerar y referenciar las notas al pie de página, pero todos ellos están rigurosamente establecidos en entornos académicos y no se deben aplicar de cualquier manera.