Términos al azar



Naming

Inglés: Naming, Product naming • Francés: Naming • Italiano: Naming • Alemán: Naming

Anglicismo con el que se llama en marketing la creación de nombres comerciales (marcas, productos, líneas de productos y similares).

Categorías: Publicidad , Diseño gráfico .

Legibilidad

Inglés: Legibility, Readability • Francés: Lisibilité • Italiano: Leggibilità • Portugués: Legibilidade • Catalán: Llegibilitat

En tipografía y diseño gráfico, la cualidad que tiene un texto o mensaje visual en general de leerse con facilidad. A mayor legibilidad, mayor facilidad para un observador de percibir el texto como tal texto y de captar el mensaje escrito.

La legibilidad de dos fuentes distintas.

Esta concepción de legibilidad no implica compresión del mensaje. No es una legibilidad cognitiva, sino perceptual: Tipográficamente el texto es legible no porque sea entretenido o porque esté escrito conforme a las reglas sintácticas adecuadas, sino porque se ha compuesto y distribuido de forma que su percepción es cómoda, sencilla y exige poco esfuerzo.

Mayúsculas y colores influyen en la visibilidad.
Usar mayúsculas o minúsculas o unas cominacbiones u otroas de colores influye en la visibilidad.

De este modo, podemos juzgar la legibilidad de un texto falso como Lorem ipsum... No hace falta entender lo que pone, sino juzgar si lo que pone es fácilmente perceptible.

Obviamente, después de esta legibilidad perceptual viene la legibilidad cognitiva: O sea, que para que nos entiendan no sólo hace falta escribir con buena letra, sino además poner cosas coherentes, cómodas de entender.

Sistemas con mejor y peor legibilidad.

Eso quiere decir que al juzgar la legibilidad no se pueden ignorar cuestiones conceptuales o de facilidad de compresión. Así, por ejemplo, en un sistema de señales se debe mantener siempre la coherencia en la presentación de mensajes y todo lo que es igual se debe disponer siempre del mismo modo.

Términos relacionados: Accesibilidad .

Lux

Inglés: Lux • Francés: Lux • Italiano: Lux • Alemán: Lux • Portugués: Lux • Catalán: Lux

Un lux es un lumen por metro cuadrado.

Unidad fotométrica de medida de la iluminancia equivalente a 1 lumen por metro cuadrado (lm/m2). Su abreviatura es lx.

Categorías: Medida , Fotometría , Luz .
Términos relacionados: Iluminancia .

Trípode

Inglés: Tripod • Francés: Trépied • Italiano: Treppiede • Alemán: Stativ, Dreibein-Stativ • Portugués: Tripé • Catalán: Trípode

En fotografía y cine, dispositivo con tres patas equidistantes sobre el que se coloca la cámara para que ésta no se mueva mientras se toma una imagen. En situaciones en las que es necesaria una exposición prolongada (paisajes o arquitectura, por ejemplo), el trípode es un elemento esencial para conseguir imágenes bien expuestas, enfocadas y no movidas.

Un trípode fotográfico.
Un trípode fotográfico.

La parte superior del trípode, donde se fija la cámara (usualmente mediante un tornillo o bayoneta) se llama "cabeza" o "cabezal". En los trípodes portátiles de tamaño estándar, las patas suelen ser retractiles para que el trípode se pueda llevar con comodidad en una bolsa. También existen trípodes en miniatura, en los que las patas miden apenas 15 cm.

Categorías: Herramientas , Fotografía .
Términos relacionados: Cámara .

Carga

Inglés: Ink amount, Ink load • Portugués: Carga

En imprenta, la cantidad relativa de tinta que se emplea en un trabajo: Mucha carga o poca carga (de tinta).

Categorías: Impresión , Tinta , Papel .