Esta página agrupa todos los términos de Glosario gráfico relacionados con la composición tipográfica.


Entradilla

Inglés: Lead • Francés: Chapô, Chapeau • Italiano: Attacco
Una página de revista con una entradilla.
Una página de revista con una entradilla.

En periodismo, el párrafo que presenta e introduce un artículo o reportaje. Aunque no es obligatorio, suele ir en tipografía levemente distinta al resto del artículo y, a veces, se coloca aparte —especialmente en las revistas—.

Categorías: Periodismo , Composición .
Términos relacionados: Epígrafe , Firma , Antetítulo , Subtítulo .

Epígrafe

Inglés: Epigraph, Running head • Francés: Épigraphe • Italiano: Epigrafe

Pequeño texto que precede a los títulos en los libros, periódicos o revistas para indicar el tema general al que pertenece el texto al que precede, que lleva su propio título; por ejemplo: "Moda / Se lleva lo largo" ("Moda" es el epígrafe).

Una página de revista con una entradilla.
Una página de revista con una entradilla.

También es el pequeño texto que se pone en un lugar destacado de las páginas de un libro o revista para que el lector recuerde cuál es el tema o apartado en que está; por ejemplo: "Moda", "belleza", "Mongolia", "Ugarit antigua", etc…

En este sentido, se puede hablar de epígrafes de apertura (que acompañan al título y lo situan) y epígrafes de pase o secundarios (que recuerdan el tema principal del contenido). Estos últimos son lo que en inglés se llama running heads, que en los libros son una repetición abreviada del título (y a vecss del autor) en cada doble página.

También se denomina "cintillo": Cintillos de apertura y cintillos de pase o segundarios.

Categorías: Composición , Periodismo , Escritura , Libros .
Términos relacionados: Antetítulo , Entradilla .

Errata

Inglés: Typo, Misprint, Erratum, Literal error • Francés: Coquille, Couille • Portugués: Gralha

Error en un texto. Puede ser una falta de ortografía, la omisión o repetición de una palabra, que se hayan trastocado palabras, etc… También puede ser un error en el contenido, como decir que la capital de Noruega es Copenhague, por ejemplo.

Un texto con dos erratas.
Un texto con dos erratas.

Para impedir las erratas están los correctores, ya sean humanos (los mejores) o los programas automáticos (muy deficientes de momento). Cuando ya se han impreso, las erratas se pueden enmendar mediante notas llamadas "fe de erratas", donde se indica el error cometido y cual era el mensaje correcto.

Categorías: Composición , Escritura , Defecto .
Términos relacionados: Mochuelo , Fe de erratas , Doblete .

Espacio negativo

Inglés: Negative space • Francés: Espace négatif • Italiano: Spazio negativo • Catalán: Espai negatiu
Tres carteles que usan el espacio negativo.
Tres carteles que usan el espacio negativo.

En diseño gráfico y pintura, espacio vacío de elementos que se deja sin ocupar intencionadamente para comunicar o crear un concepto, a diferencia del "aire", que se deja para que los elementos tengan el espacio necesario (que respiren).

Como todos los recursos, hay que tener cuidado de no abusar de él.

Categorías: Diseño gráfico , Composición , Arte .
Términos relacionados: Aire .

Filete ultrafino

Inglés: Hairline, Hairline rule • Alemán: Haarlinie • Portugués: Fio de Cabelo, Fio de Navalha
Un texto con tres filetes ultrafinos.
Un texto con tres filetes ultrafinos.

La línea o filete más fino que un sistema de impresión es capaz de producir. No es muy conveniente usar esta definición dentro de un programa ya que si bien los filetes "ultrafinos" no dan problemas en las impresoras de oficina (y, de hecho, quedan bastante bien), en las filmadoras y grabadoras de planchas dan lugar a líneas tan finas que son irreproducibles y producen muchos quebraderos de cabeza.

Términos relacionados: Filete , Luto .

Foliación

• Francés: Foliotage • Italiano: Foliazione
  1. La acción de poner número (folio) a cada página de un impreso de varias páginas. También se llama "numeración" o "paginación", aunque ésta última en buena ley se refiere a la distribución de las páginas de un impreso en diversos temas y a su cantidad, no a la numeración en si.
  2. Los números y caracteres que componen esa numeración.
Categorías: Tipografía , Composición .

Formato local

Inglés: Local formatting • Francés: Formatage local • Italiano: Formattazione locale

En composición y edición tipográfica digital, La modificación directa del aspecto de palabras o caracteres concretos evitando el uso de generalizaciones como las hojas de estilo.

En buena composición digital y salvo casos muy concretos, el formateo local es una práctica chapucera que debe evitarse, ya que impide la modificación rápida y homogénea del aspecto de los textos o gráficos. El formateo local mezcla formato y contenido dificultando su tratamiento por separado. Es el concepto contrario a aplicar hojas de estilo.

Aplicar cursivas, negritas, superíndices y subíndices a palabras concretas no es, en principio, formateo local, ya que su utlización es conceptual, no meramente formal.

Categorías: Composición , Tipografía , Defecto .
Términos relacionados: Hoja de estilo .

Fuente de fantasía

Inglés: Display font, Fantasy font, Fantasy typeface • Portugués: Fonte de Exibição

Una fuente de fantasía.

Fuente ideada para usos especiales, normalmente en textos cortos decorativos y con la idea de llamar la atención. Sus rasgos principales buscan este objetivo y dejan de lado la legibilidad, en algunos casos hasta comprometer la lectura.

Una fuente de fantasía.

En general, no son fuentes pensadas para textos largos o de lectura continuada Suelen estar diseñadas más con la idea de evocar un concepto o ambiente que de comunicar un mensaje.

Una fuente de fantasía.

También se llaman "fuentes decorativas".

Términos relacionados: Fuente .