Términos al azar



Sumario

Inglés: Pull-quote, Out-quote. Index page, Content page
  1. Los sumarios (pull-quotes) son frases cortas que se extraen literalmente (o casi literalmente) del contenido de un artículo en una publicación periódica o similar (una revista, un periódico, un anuario…) y que se compone tipográficamente de forma resaltada (en un cuerpo mayor, en una letra distinta, a doble columnado, etc.) para llamar la atención del lector y captar su atención. Hay quien prefiere llamar a esto "destacado".

    Ejemplos de sumarios serían "Nunca he considerado que la pena de muerte fuera una pena civilizada", en una entrevista con un juez destacado, "Seiscientos soldados murieron sólo en los tres primeros minutos del asalto a la isla", en un reportaje sobre una guerra, "Los beneficios netos de las filiales meridionales subieron un 350% en el primer trimestre", en el caso del anuario de una empresa petrolera.

  2. En las publicaciones periódicas tipo revista, la página (index page, content page) en la que se describe, usualmente de forma llamativa, el contenido del número en cuestión.

    El sumario de una revista.
    El sumario de una revista.
Categorías: Periodismo , Composición .
Términos relacionados: Entradilla .

Tamaño final

Inglés: Trim size, Trimmed size, Finish size

En artes gráficas, el tamaño que tendrá un impreso una vez cortado y plegado.

En un PDF/X, por ejemplo, el tamaño final viene expresado por la casilla de límite de página (TrimBox).


Palabra

Inglés: Word • Francés: Mot • Italiano: Parola • Alemán: Wort • Portugués: Palavra • Catalán: Paraula
Seis palabras.
Seis palabras.

En tipografía, conjunto de caracteres que forman un grupo separado por espacios en blanco o signos ortográficos como el punto o la coma (los números serían en ese sentido un tipo especial de palabras).

Dos grupos de caracteres. El primero no sirve como palabra; el segundo, sí.
Dos grupos de caracteres. El primero no sirve como palabra; el segundo, sí.

En buena tipografía, no es necesario que una palabra tenga sentido, basta con que parezca tenerlo (de ahí el uso de los llamados textos falsos). Sin embargo, sí es necesario que su aspecto sea similar al de las palabras reales del idioma que pretenden representar. Por eso, su composición se somete a las reglas del idioma en cuestión.

En muchos alfabetos, las palabras se pueden repartir entre dos líneas siguiendo las reglas de partición silábica establecidas en el idioma de la palabra; en otros eso no es posible.

En composición tipográfica, la palabra es el elemento superior tras el carácter o glifo (el siguiente es la frase, formada por varias palabras).

Categorías: Composición , Escritura .
Términos relacionados: Partición silábica .

Translúcido

Inglés: Translucent • Francés: Translucide • Italiano: Translucido • Portugués: Translúcido
Una imagen con un texto y un rectángulo translúcidos encima.
Una imagen con un texto y un rectángulo translúcidos encima.

Que deja pasar la luz pero de forma difusa, dispersando los rayos, de modo que no se pueden ver las formas detrás suyo con definición.

Categorías: Óptica , Luz .
Términos relacionados: Transparente .

Ángulo de incidencia

Inglés: Angle of incidence • Francés: Angle d'incidence • Italiano: Angolo d'incidenza • Alemán: Einfallswinkel • Portugués: Ângulo de incidência • Catalán: Angle d'incidència
Los ángulos de incidencia y refracción de un rayo de luz.
Los ángulos de incidencia y refracción de un rayo de luz.

En óptica, el ángulo geométrico imaginario que se existe entre el plano de un objeto y la línea formada por cualquier rayo de luz que cae sobre ese objeto.

Categorías: Óptica , Luz .
Términos relacionados: Ángulo de refracción .