Términos al azar



Linóleo

Inglés: Linoleum • Francés: Linoleum • Italiano: Linoleum • Alemán: Linoleum • Portugués: Linóleo

Material compacto y de tacto levemente gomoso hecho a partir de una mezcla de aceite de linaza, corcho molido, serrín, caliza y resinas que se usaba para fabricar suelos muy resistentes (en la actualidad mucho de lo que se llama linóleo es realmente vinilo plástico).

Planchas de linóleo para grabado.
Planchas de linóleo para grabado.

Al ser m

 

ás barato y fácil de trabajar que la madera, el línóleo se usa en grabado artístico como alternativa a ésta para hacer planchas de altorrelieve. Mientras que el grabado en madera se llama xilografía, su alternativa en linóleo se llama linograbado o linografía (menos usual).

El tamaño de las planchas de linóleo es, por necesidad del material, más bien reducido.

Categorías: Grabado , Materiales .
Términos relacionados: Xilografía , Plancha , Linograbado .

Interletraje

Inglés: Tracking, Kerning, Kern • Francés: Interlettrage, Crénage (kerning), Approche (tracking) • Italiano: Crenatura (kerning), Avvicinamento (tracking); Spaziatura • Alemán: Unterschneidung (kerning) • Portugués: Entreletra • Catalán: Interlletratge
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
  1. En tipografía, el espacio general entre las letras de las palabras (tracking).
  2. También en tipografía, ajustar el espacio entre pares de caracteres concretos para que su legibilidad y equilibrio visual sea óptimo (kerning). Pares de kerning habituales son, por ejemplo, "AV", "va" y "kv", por ejemplo. Un buen kerning es esencial en una fuente tipográfica bien diseñada.

En ambos casos, el interletraje óptimo depende bastante de la situación en la que se aplique (cuerpo, color, tipo de fuente…) y del criterio tipográfico del diseñador: Los hay que prefieren los textos más apretados, los que prefieren que "respiren" un poco más…

Interletraje incorrecto y correcto.

Hasta donde yo sé, en español no hay términos exactos para describir ambos tipos de interletraje. En inglés, francés e italiano, sí. En otros alfabetos donde las letras va ligadas, como el árabe, el interletraje se hace con caracteres especiales como la kashida.

Categorías: Tipografía , Composición .

Ocre

Inglés: Ochre (GB), Ocher (EEUU) • Francés: Ocre • Italiano: Ocra • Alemán: Ocker • Portugués: Ocre • Catalán: Ocre
Pinturas prehistóricas de tonos ocres en el desierto del Sáhara.
Pinturas prehistóricas de tonos ocres en el desierto del Sáhara.

Variantes del color marrón de tono mas bien claras y amarillentas o anaranjadas. Tradicionalmente los pigmentos de tonos ocres se fabricaban moliendo minerales con óxidos no férricos. El color siena tostado es una variante de ocre.

Categorías: Color , Pintura , Dibujo .
Términos relacionados: Siena .

Teclista

Inglés: Typesetter • Francés: Claviste • Portugués: Tipista
Un teclista de finales del siglo XX.
Un teclista de finales del siglo XX.

Persona que se encargaba de escribir textos en un teclado en la época de la composición analógica electrónica, hacia finales del siglo XX, entre la impresión con tipos de plomo y la edición digital plena. Sucesores de los linotipistas (pero menos especializados), los teclistas eran personal imprescindibles en los talleres de preimpresión, tiporafía, editoriales y periódicos.

Categorías: Persona , Periodismo , Preimpresión .
Términos relacionados: Regente , Montador , Corrector .