Bienvenidos


Este es un pequeño glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc…). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc…). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Negrita

Inglés: Bold • Francés: Gras, Graisse • Italiano: Neretto • Portugués: Negrito • Catalán: Negreta

En diseño de tipografía, variante completa del conjunto de caracteres de una fuente que es más gruesa que la forma redonda, que se considera normal (es decir: ni demasiado fina ni demasiado gruesa).

Un texto en Minion redonda y negra.

El aumento de grosor o peso se hace en el eje horizontal, mientras que el vertical se mantiene igual o casi (es decir: los trazos se expanden a lo ancho pero no a lo alto).

No todas las fuentes tienen negrita, pero es usual que sí la tengan las fuentes destinadas a lectura de textos medios o largos (es decir, aquellas que no son de fantasía para usos en textos cortos).

Una misma letra en dos fuentes con distintos pesos.
Una misma letra en dos fuentes con distintas variantes.

Cuando

 hay más de una variante de grosor en el diseño de una fuente, se usan términos como seminegra, negra (o negrita), supernegra, extranegra y similares.

Las variantes cursivas, estrechadas o condensadas, y expandidas pueden tener sus variantes negras, seminegras, y similares. Así podemos ver una Akzidenz Extended Bold (es decir: Akzidenz expandida negra).

También se llama "negra" o "negrilla", pero en la actualidad el último es un uso poco corriente. Como quiera que los programas de diseño provienen mayoritariamente de países de habla inglesa y que los diseños tipográficos están registrados y nombrados "a la inglesa", el uso en español del término bold en lugar de negrita o negra es muy corriente.

Categorías: Tipografía .
Términos relacionados: Redonda , Cursiva , Negrita cursiva .

Digital Directo a Prenda (DTG)

Inglés: Direct-to-garment (DTG), Digital Direct-to-Substrate (DDTS) • Francés: Impression directe sur textile, Impression numérique textile • Italiano: Stampa diretta sul tessuto

Proceso de impresión de textiles en el que se usan impresoras de inyección de tinta modificadas o creadas expresamente para imprimir directamente sobre las prendas ya confeccionadas. Este método permite imprimir en color con tintas para textiles especiales que resisten razonablemente bien al uso, la exposición al sol y los lavados.

Una impresora para imprimir directamente sobre textiles y prendas DTG RICOH RI 3000/RI 6000.
Una impresora para imprimir directamente sobre textiles y prendas DTG RICOH RI 3000/RI 6000.

Para imprimir sobre prendas oscuras es necesario hacerlo sobre una cama blanca opaca previamente impresa y el proceso tiene algunas desventajas técnicas y de costes, por lo que es mejor imprimir sobre tejidos blancos o muy claros. Es una técnica alternativa a la serigrafía o al uso de plastisol.

Términos relacionados: Impresora , Serigrafía , Tinta plastisol .

Asterisco

Inglés: Asterisk • Francés: Astérisque • Italiano: Asterisco • Alemán: Sternchen • Portugués: Asterisco • Catalán: Asterisc

Signo tipográfico similar a una estrella de mar. Este son distintos ejemplos de asteriscos:

Una serie de asteriscos en distintas fuentes tipográficas.
Una serie de asteriscos en distintas fuentes tipográficas.

Se usa como referencia para una nota al pie de página sin usar numeración. Si hay varías, el asterisco indica la primera que se usa (después van la daga y la doble daga (en orden de notas en una misma página)).

En lingüística también se usa para indicar palabras que nunca han existido sino que son reconstrucciones hipotéticas; por ejemplo: *bher-eti.

Categorías: Tipografía , Carácter .
Términos relacionados: Daga , Doble daga .

Espacio de color uniforme

Inglés: Uniform colour space (GB), Uniform color space (EEUU) • Francés: Espace de couleur uniforme

Modelo de representación del color en el que las diferencias numéricas entre coordenadas equivalen a diferencias perceptuales iguales. Es decir: cada diferencia entre distintos puntos en modelo representa y equivale a un cambio en la percepción de la misma cuantía.

Aunque debido a cómo es la visión del color misma no existen espacios de color absolutamente uniformes, es costumbre referirse a los que se acercan a ese ideal como si sí lo fueran, llamándolos "espacios de color uniformes" —cuando en realidad sólo son pseudo uniformes.

No todos los espacios de color tienden a ese ideal y los espacios de color que representan dispositivos de reproducción (impresoras o similares) o captación (cámaras, escáneres, etc.) suelen ser particularmente irregulares.

Los espacios recomendados para el tratamiento del color intentan siempre ser lo más uniformes posible.

Iluminante CIE C

Inglés: Illuminant CIE C • Francés: Illuminant CIE C

Un iluminante tipo luz de día ya en desuso, definido por la CIE como la distribución espectral del Iluminante A modificada por una serie de filtros líquidos para representar una temperatura de color de 6.774 K.

Aunque el Iluminante C dejó de ser un Iluminante CIE estándar en 1963 (era una representación muy pobre de la luz del día, ya que contenía demasiada poca energía en las longitudes de onda más cortas), aun se sigue usando en algunas mediciones y herramientas.

Categorías: Colorimetría , CIE , Iluminante .
Términos relacionados: Luz de día , Temperatura de color , Iluminante CIE serie D .