Términos al azar



Azul

Inglés: Blue • Francés: Bleu • Italiano: Blu • Alemán: Blau • Portugués: Azul • Catalán: Blau
Varios tonos de azul.
Varios tonos de azul.

Uno de los llamados colores espectrales que percibe al ver una luz en la que predominan las longitudes de onda en torno a los 450 nanómetros

Los tonos primarios.

Es uno de los tres colores primarios de la síntesis aditiva (con luces). También es uno de los tres primarios clásicos de la pintura (síntesis sustractiva con pigmentos). Los tonos de azul que se pueden logran con luces son mucho más amplios que los que se consiguen con pigmentos.

Su complementario es el amarillo, otro color espectral.

 

Categorías: Color , Pintura .
Términos relacionados: Azul cielo , Azul cobalto , Azul de ftalocianina , Azul Klein , Azul Marino .

Paginación

Inglés: Pagination • Francés: Pagination • Portugués: Paginação
  1. La asignación de números a las páginas de un documento (sinónimo de foliación).
  2. La distribución de algo por las páginas de un documento o la asignación de páginas a un tema.
  3. El conjunto de páginas de un documento (poca paginación, mucha paginación...).
Categorías: Diseño gráfico , Libros .
Términos relacionados: Foliación .

Interletraje

Inglés: Tracking, Kerning, Kern • Francés: Interlettrage, Crénage (kerning), Approche (tracking) • Italiano: Crenatura (kerning), Avvicinamento (tracking); Spaziatura • Alemán: Unterschneidung (kerning) • Portugués: Entreletra • Catalán: Interlletratge
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
  1. En tipografía, el espacio general entre las letras de las palabras (tracking).
  2. También en tipografía, ajustar el espacio entre pares de caracteres concretos para que su legibilidad y equilibrio visual sea óptimo (kerning). Pares de kerning habituales son, por ejemplo, "AV", "va" y "kv", por ejemplo. Un buen kerning es esencial en una fuente tipográfica bien diseñada.

En ambos casos, el interletraje óptimo depende bastante de la situación en la que se aplique (cuerpo, color, tipo de fuente…) y del criterio tipográfico del diseñador: Los hay que prefieren los textos más apretados, los que prefieren que "respiren" un poco más…

Interletraje incorrecto y correcto.

Hasta donde yo sé, en español no hay términos exactos para describir ambos tipos de interletraje. En inglés, francés e italiano, sí. En otros alfabetos donde las letras va ligadas, como el árabe, el interletraje se hace con caracteres especiales como la kashida.

Categorías: Tipografía , Composición .

Prensa

Inglés: Press • Francés: Presse • Italiano: Stampa • Portugués: Imprensa • Catalán: Premsa
  1. Un dispositivo para imprimir en el que el papel entra en contacto con algún tipo de plancha (plana o giratoria) y rodillos que llevan la tinta hasta él. En sentido general: Una máquina de imprimir tradicional.
  2. El periodismo en sentido general.
Categorías: Impresión , Periodismo .
Términos relacionados: Rotativa .

Fotocomposición

Inglés: Phototypesetting , Photosetting, photocomposition • Italiano: Fotocomposizione • Alemán: Photocomposition • Portugués: Fotocomposição • Catalán: Fotocomposició
Una fotocomponedora de tamaño pequeño.
Una fotocomponedora de tamaño pequeño.

En artes gráficas, la reproducción de textos mediante la proyección de los tipos sobre una superficie sensible a la luz. la imagen así obtenida se revela y fija, como cualquier material fotográfico, para su posterior utilización en el proceso impreso.

Una fotocomponedora de tamaño medio o "cámara PMT".
Una fotocomponedora de tamaño medio o "cámara PMT".

También se conoció como "composición en frío", por oposición a "composición en caliente" (la que se hacía con plomo fundido).

Categorías: Preimpresión , Procedimiento .
Términos relacionados: Fotomecánica .