Términos al azar



Mordiente

Inglés: Mordant • Francés: Mordant • Portugués: Mordente

En grabado con planchas metálicas, la sustancia ácida que se usa para rebajar el grosor de la plancha y grabar así el motivo. A la acción del mordiente se le llama "morder".

Categorías: Materiales , Grabado .
Términos relacionados: Mordiente holandés , Plancha .

Cartón

Inglés: Board • Francés: Carton • Italiano: Cartone • Alemán: Karton • Portugués: Papelão, Cartão • Catalán: Cartó

Material de impresión y embalaje similar al papel en su composición que se caracteriza por ser muy grueso y denso. Se suele fabricar con varias capas y en distintos acabados dependiendo de su uso final.

Una caja vacía de cartón.
Una caja vacía de cartón.

Aunque los criterios para distinguir entre cartulina y cartón son variables, se suele hablar de cartón cuando el material, además de ser multicapa tiene un espesor superior a 0,15 mm y un gramaje por encima de los 150 g/m2, usualmente en torno a los 225 g/m2. Otra de las diferencias es que el cartón se usa especialmente para embalajes.

Existen muchos tipos de cartón: Corrugado u ondulado, pluma, piedra, etc.

Categorías: Materiales .
Términos relacionados: Cartón corrugado , Cartón pluma , Cartulina .

Arroba

Inglés: At • Francés: Arrobe, A commercial • Italiano: A commerciale, Chiocciola, Chiocciolina • Portugués: Arroba • Catalán: Arrova
El símbolo arroba en varias tipografías.
El símbolo arroba en varias tipografías.

En tipografía, el símbolo @. Aunque actualmente se usa para cosas muy diversas, su origen parece hallarse a finales de la Edad Media (si no antes) para referirse al precio de unidades de vino y grano. De ahí su habría extendido más tarde, sobre todo en el mundo anglosajón, a un significado del tipo de "el precio de cada unidad…" o "cada unidad a un precio de…"; por ejemplo: Each book @ 5.00 US dollars.

Sea cual sea su origen, su presencia en los teclados y codificaciones de ordenador ha hecho que en la actualidad se use para dos cosas (además de con ese primer sentido):

  1. Para indicar un correo electrónico; por ejemplo, la lectura de fulano@manuel.com sería (en inglés) "fulano at manuel dot com" y (en español) "fulano arroba manuel punto com!".
  2. Para indicar en español un supuesto género "general" (ni femenino ni masculino); por ejemplo "Hola a tod@s". Ese uso surge de que el símbolo @ parece una letra "o" que abarca a una "a", símbolos de másculino y femenino respectivamente.
Categorías: Carácter , Tipografía .
Términos relacionados: Almohadilla .

Cuentahilos

Inglés: Loupe, Linen tester, Pocket lens • Francés: Compte-fils • Italiano: Lente contafili, Contafili • Portugués: Conta-fios • Catalán: Comptafils
Un cuentahilos plegable clásico.
Un cuentahilos plegable clásico.

Pequeña lupa que se usa en artes gráficas para examinar el detalle más fino de los originales, los impresos, los fotolitos y similares. Hay cuentahilos de muchos tipos, pero el más clásico se compone de tres piezas planas de metal que se pliegan entre si.

Términos relacionados: Caja de luz .

Beige

Inglés: Beige • Francés: Beige • Italiano: Beige • Portugués: Bege • Catalán: Beix

Una muestra de color beige.

Denominación en pintura y el lenguaje común que se da a un tono de marrón claro, no demasiado oscuro (similar al de un café con leche).

Arriba se puede ver es un ejemplo aproximado de un tono beige (se pronuncia siempre 'beis', aunque se escriba 'beige').

Categorías: Color , Pintura , Dibujo .
Términos relacionados: Ocre , Caqui .