Este es un pequeño glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc…). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc…). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito.
Aviso: Este glosario está en una actualización interna importante. Durante algún tiempo algunos enlaces podrían no funcionar adecuadamente. Gracias por la paciencia.
Inglés:Page description language (PDL) • Francés:Langage de description de page • Italiano:Linguaggio di descrizione di pagina • Catalán:Llenguatge de descripció de pàgines
Lenguaje de programación informática ideado expresamente para la preparación de páginas destinadas a la impresión o, en formas más modernas, a la preparación de páginas digitales y diseños en dos dimensiones. Los lenguajes de descripción de página más avanzados incluyen órdenes para crear y manejar gráficos de mapa de bits y vectoriales.
Un ejemplo de "Hello, World" en PostScript.
Ejemplos conocidos de lenguajes de descripción de página son PostScript, de la empresa Adobe, y PCL, de Hewlett-Packard.
Actividad de la inteligencia por la que se expresa la creatividad con signos o acciones que intentan una comunicación de multiples niveles, no sometida a reglas concretas. Esa multiplicidad y carencia de reglas impide afirmar si un suceso o acción es o no artístico de forma general u objetiva sin referirse a la vez a la experiencia perceptiva de los espectadores.
El arte no es, pues, necesariamente una expresión de "lo bello" o "lo hermoso", sino una expresión sútil de la inteligencia humana sin usar reglas absolútas ni códigos cerrados. Puede servirse de ellos (la notación musical, el lenguaje verbal…) pero los usa para expresar una comunicación no totalmente racionalizada que apela a las sensaciones en el espectador.
Por eso se suele aceptar que es un consenso suficiente entre un grupo de espectadores lo permite considerar que algo se considera "arte". Como ese grupo de espectadores no tiene porque ser coetáneo o compartir nada con el artista que creó ese suceso artístico, lo que hoy se consideró "arte" mañana puede no serlo y viceversa.
Es usual considerar "más arte" aquello que supera la prueba del tiempo y el espacio al satisfacer más la percepción "de arte" de distintos espectadores.
La distribución en cantidad columnas de un texto: Un columnado de tres, de dos o de cinco columnas, por ejemplo; o "este columnado no queda bien con este formato de pagina".
En árabe moderno sólo se escribe la exclamación final.
En la mayoría de los idiomas sólo existe la marca de cierre, que indica que la frase precedente tiene ese sentido. Otros, como el español, cuenta con un signo de inicio y otro de cierre para especificar dónde empieza y acaba la exclamación —aunque el símbolo de inicio parece estar cayendo en desuso—.
Doble exclamación para enfatizar.
En algunos idiomas se puede escribir dos, tres o cuatro veces para enfatizar la exclamación.
También se llama "signo de exclamación" o simplemente "exclamación".