Esta lista contiene las traducciones al Inglés de los términos de este glosario (los que carecen de enlace aún no están publicados).
Graphic designer (Diseñador gráfico)
Graphic novel (Novela gráfica)
Grassmann's laws (Leyes de Grassmann)
Gray balance (Equilibrio de grises)
Gray component (Componente del gris)
Greek pitch, Rosin, Gum rosin (Pez de castilla)
Greek text, Filler text, Dummy text, Placeholder text (Texto falso)
Green (Verde)
Greyscale (GB), Grayscale (EE UU) (Escala de grises)
Grid (Cuadrícula)
Gripper edge (Borde de las pinzas)
Grippers, Sheet feeder (Pinzas)
Grotesque (Grotesca)
Gum arabic (Goma arábiga)
Gutter (Margen interior)
Hairline, Hairline rule (Filete ultrafino)
Halftone (Semitono)
Halftone spot (Punto de semitono)
Handler (Manejador)
Hanging indent (Sangría francesa)
Hanging paragraph, Outdented paragraph (Párrafo francés)
Hanging punctuation (Comillas voladas)
Hardcover binding (Encuadernación de tapa dura)
Harmony (Armonía)
Hash, Octothorpe, Number sign, Pound Sign (Almohadilla)
Headband (Cabezada)
Header (Encabezado)
Heliogravure (Heliograbado)
Helmholtz–Kohlrausch effect (Efecto Helmholtz–Kohlrausch)
Hexachromy (Hexacromía)
Hickeys (Piojos)
High contrast (Alto contraste)
High Pass (Paso alto)
High relief (Altorrelieve)
High resolution, Hi-rez, Hi-res (Alta resolución)
Highlights (Altas luces)
Hinting (Hinting)
Histogram (Histograma)
Hologram (Holograma)
Homologate (Homologar)
Hot shoe (Zapata)
Hot stamping, Thermography, Foil Stamping, Leaf stamping (Termografia)
Hue (Tono)
Hybrid screen (Trama híbrida)
Hydrographics, Immersion printing, Water transfer imaging (Impresión por agua)
Hyperfocal distance (Distancia hiperfocal)
Hyperrealism (Hiperrealismo)
Hypertext (Hipertexto)
Hyphen (Guión corto)
Hyphenation (Partición silábica)
Icon (Icono)
Ideogram (Ideograma)
Illiterate (Analfabeto)
Illuminance (Iluminancia)
Illuminant (Iluminante)
Illuminant A, CIE standard illuminant A (Iluminante estandar CIE A)
Illuminant CIE B (Iluminante CIE B)
Illuminant CIE C (Iluminante CIE C)