Términos al azar



Pie de foto

Inglés: Caption • Italiano: Didascalia • Portugués: Pé da foto, Legenda • Catalán: Llegenda

En edición o periodismo, un pequeño texto que se pone acompañando una fotografía o ilustración para especificar su contenido.

Ejemplos de pies de foto informativos y prescindibles.

Las fotografías deben llevar pies de foto que identifiquen su contenido salvo que éste sea de una obviedad absurda. Un pie de foto debe ser explicativo pero no obvio; así, por ejemplo, una fotografía de una columna puede llevar como pie de foto el texto "Altar de Hattusa, en el que los hititas juraban sus leyes." pero no "Antigua piedra verde en unas ruinas" (se supone que eso es evidente para el lector) ni tampoco "Los hititas consideraban sagradas las piedras talladas" (eso es más bien un sumario).

La extensión, detalle y tono del pie de foto lo marca el tono de la publicación en la que va.

Categorías: Periodismo , Información .
Términos relacionados: Firma , Edición .

Párrafo

Inglés: Paragraph • Francés: Paragraphe • Italiano: Paragrafo • Alemán: Absatz • Portugués: Parágrafo • Catalán: Paràgraf

En lenguaje escrito, cada uno de los fragmentos de texto separado de los demás por el inicio de una nueva línea. En teoría, la idea clásica es que un párrafo es una división del discurso que contiene una idea o concepto. Sin embargo, la realidad es que el párrafo es una simple división formal que los humanos usamos para ayudarnos a asimilar gradualmente la información escrita.

Un texto de ocho párrafos de distintos formatos o presentación visual.
Un texto de ocho párrafos de distintos formatos o presentación visual.

En cierto modo, los párrafos son las píldoras visuales que facilitan la digestión de lo escrito. El tamaño del párrafo ideal depende del ancho de las líneas: A mayor anchura de composición, mayor largo de párrafos. Un texto sin división en párrafos es tan difícil de leer como uno con demasiados párrafos.

En los lenguajes modernos, los párrafos suelen ir marcados por un punto al final (llamado punto y aparte en español).

Tipográficamente, los párrafos reciben distintos nombres según la distribución de sus líneas: Párrafo fránces, alemán, español, en pie de lámpara…

Un sinónimo es "parágrafo".

Categorías: Composición , Tipografía , Escritura .
Términos relacionados: Calderón .

Semanal

Inglés: Weekly, Weekly magazine • Francés: Hebdomadaire • Italiano: Settimanale, Ebdomadario • Portugués: Semanal, Hebdomadário

Revista que se publica una vez por semana. También se llama "semanario".

Categorías: Periodismo .
Términos relacionados: Diario .

Interletraje

Inglés: Tracking, Kerning, Kern • Francés: Interlettrage, Crénage (kerning), Approche (tracking) • Italiano: Crenatura (kerning), Avvicinamento (tracking); Spaziatura • Alemán: Unterschneidung (kerning) • Portugués: Entreletra • Catalán: Interlletratge
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
  1. En tipografía, el espacio general entre las letras de las palabras (tracking).
  2. También en tipografía, ajustar el espacio entre pares de caracteres concretos para que su legibilidad y equilibrio visual sea óptimo (kerning). Pares de kerning habituales son, por ejemplo, "AV", "va" y "kv", por ejemplo. Un buen kerning es esencial en una fuente tipográfica bien diseñada.

En ambos casos, el interletraje óptimo depende bastante de la situación en la que se aplique (cuerpo, color, tipo de fuente…) y del criterio tipográfico del diseñador: Los hay que prefieren los textos más apretados, los que prefieren que "respiren" un poco más…

Interletraje incorrecto y correcto.

Hasta donde yo sé, en español no hay términos exactos para describir ambos tipos de interletraje. En inglés, francés e italiano, sí. En otros alfabetos donde las letras va ligadas, como el árabe, el interletraje se hace con caracteres especiales como la kashida.

Categorías: Tipografía , Composición .

Linóleo

Inglés: Linoleum • Francés: Linoleum • Italiano: Linoleum • Alemán: Linoleum • Portugués: Linóleo

Material compacto y de tacto levemente gomoso hecho a partir de una mezcla de aceite de linaza, corcho molido, serrín, caliza y resinas que se usaba para fabricar suelos muy resistentes (en la actualidad mucho de lo que se llama linóleo es realmente vinilo plástico).

Planchas de linóleo para grabado.
Planchas de linóleo para grabado.

Al ser más barato y fácil de trabajar que la madera, el línóleo se usa en grabado artístico como alternativa a ésta para hacer planchas de altorrelieve. Mientras que el grabado en madera se llama xilografía, su alternativa en linóleo se llama linograbado o linografía (menos usual).

El tamaño de las planchas de linóleo es, por necesidad del material, más bien reducido.

Categorías: Grabado , Materiales .
Términos relacionados: Xilografía , Plancha , Linograbado .