Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Interletraje

Inglés: Tracking, Kerning, Kern • Francés: Interlettrage, Crénage (kerning), Approche (tracking) • Italiano: Crenatura (kerning), Avvicinamento (tracking); Spaziatura • Alemán: Unterschneidung (kerning) • Portugués: Entreletra • Catalán: Interlletratge
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
  1. En tipografía, el espacio general entre las letras de las palabras (tracking).
  2. También en tipografía, ajustar el espacio entre pares de caracteres concretos para que su legibilidad y equilibrio visual sea óptimo (kerning). Pares de kerning habituales son, por ejemplo, "AV", "va" y "kv", por ejemplo. Un buen kerning es esencial en una fuente tipográfica bien diseñada.

En ambos casos, el interletraje óptimo depende bastante de la situación en la que se aplique (cuerpo, color, tipo de fuente…) y del criterio tipográfico del diseñador: Los hay que prefieren los textos más apretados, los que prefieren que "respiren" un poco más…

Interletraje incorrecto y correcto.

Hasta donde yo sé, en español no hay términos exactos para describir ambos tipos de interletraje. En inglés, francés e italiano, sí. En otros alfabetos donde las letras va ligadas, como el árabe, el interletraje se hace con caracteres especiales como la kashida.

Categorías: Tipografía , Composición .

Fuera de gama

Inglés: Out‑of‑gamut • Francés: Hors gamme • Italiano: Fuori gamma

En reproducción del color, expresión que se aplica a todos los tonos que no se pueden reproducir en un conjunto determinado de tintas, papeles y aparatos debido a su incapacidad para alcanzarlos.

Así, de un naranja brillante y vivo que no se puede reproducir en un papel de periódico, se dice que está "fuera de gama" porque la mezcla de tintas y papel no consigue formar ese color (el naranja que forma es mucho más apagado). Ese color no está dentro de la gama de tonos reproducibles en ese sistema (gamut).

Todo lo que cae más allá de los límites de un perfil de color está fuera de gama.
Todo lo que cae más allá de los límites de un perfil de color está fuera de gama.

En términos de representación tridimensional del color, los colores fuera de gama son los que se hallan más allá de los límites de un espacio de color; no están en su interior.

Uno de los errores más usuales de un diseñador inexperto es no tener en cuenta la existencia de colores fuera de gama y que éstos varían de sistema a sistema de impresión o reproducción (monitores, etc.). La administración del color es la única manera de hacer frente a esta limitación intrínseca a la reproducción del color.

Términos relacionados: Saturación , Gamut .

Selección

Inglés: Selection • Francés: Sélection • Italiano: Selezione • Portugués: Seleção
  1. En preimpresión, cada uno de los canales o planchas preparados para una tinta de impresión; por ejemplo: La selección del negro, del magenta, etc. Por extensión también se llama a veces selección a la separación de colores; es decir: Hacer la selección de colores es hacer la separación de colores.
  2. En programas de dibujo y tratamiento de imagen, el resultado de seleccionar todos los elementos de un tipo: Los píxeles de un mismo tono, los textos de una zona, los trazados de un mismo grosor, etc.

    Esta selección sirve siempre como paso previo a una modificación posterior. En programas como Photoshop, aprender a hacer buenas selecciones es el 50% del trabajo de retoque.

Términos relacionados: Photoshop .

Tiempo de secado

Inglés: Drying time • Francés: Temps de séchage • Italiano: Tempo di asciugatura • Alemán: Trocknungszeit • Portugués: Tempo de secagem

En imprenta, el tiempo que tarda una tinta en fijarse al soporte y secarse lo suficiente como para permitir la subsiguiente manipulación del impreso. El tiempo de secado varía dependiendo del tipo de tinta, del soporte, del método de impresión, de las condiciones de humedad ambiental, etc.

Si no se respetan los tiempos de secado, se pueden producir defectos de impresión como el repinte.

Cuanto menor es el tiempo de secado, más impresos se pueden producir por unidad de tiempo, lo que abarata el coste final.

Categorías: Impresión , Tinta , Papel .

Digitalización

Inglés: Digitalization • Francés: Numérisation, Digitalization • Alemán: Digitalisierung

La conversión de un objeto de imagen analógico en un archivo digital, usualmente por medio del escaneado o fotografía.

Categorías: Información , Imagen , Procedimiento .
Términos relacionados: Digital .