Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1081 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Calandria

Inglés: Calender • Francés: Calendre • Italiano: Calandra • Alemán: Kalander • Portugués: Calandra • Catalán: Calandra
Un cilindrio de calandria.
Un cilindrio de calandria.

Cilindro o cilindros metálico(s) de gran peso y tamaño con terminación muy pulida que se usa al final del proceso de fabricación del papel para proporcionar a éste un acabado satinado y suave.

La calandria puede estar situada el final de la misma máquina de fabricación del papel o aparte.

Categorías: Papel , Herramientas .
Términos relacionados: Papel calandrado .

Negativo

Inglés: Negative • Francés: Négatif • Italiano: Negativo • Portugués: Negativo • Catalán: Negatiu
Una imagen en positivo y negativo de color y blanco y negro.
Una imagen en positivo y negativo de color y blanco y negro.

Al reproducir imágenes o textos en dos dimensiones, la representación inversa en luz y color de lo representado: Lo que debería ser oscuro es claro y lo claro es oscuro. Si hay color, cada color es además representado por su opuesto en la rueda de colores. Lo contrario se llama "positivo".

En fotografía y preimpresión analógicas el uso de material negativo (que reproduce luz y color de forma inversa) es muy corriente.

Textos en positivo y negativo.

En tipografía o diseño gráfico, un negativo es también reproducir textos claros sobre fondo oscuro (ya que lo usual o positivo es texto oscuro sobre fondo claro). Los textos en negativo (usualmente calados) son generalmente de más difícil lectura que los positivos.

Por extensión, en fotografía analógica, se llama "negativo" al material fotosensible que capta la luz y la convierte en una imagen negativa. Al reproducirla en papel, el negativo de un negativo se convertía en copias positivas.

Categorías: Fotografía , Diseño gráfico .

Aprendiz

Inglés: Apprentice • Francés: Apprenti • Italiano: Apprendista • Portugués: Aprendiz • Catalán: Aprenent

En los oficios tradicionales relacionados con las artes gráficas, la persona que estaba aprendiendo y aún no era considerado un profesional del mismo.

Era el nivel más bajo del sistema laboral. Se comenzaba como aprendiz y, si se demostraban cualidades, se iba progresando hasta llegar a rangos superiores (como maestro, oficial de primera o denominaciones similares).

Este sistema se empleaba sobre todo en los talleres de imprenta y preimpresión (aprendiz de impresor, por ejemplo), no en las redacciones o editoriales que se consideraban más intelectuales.

La categoría actual que más se acerca, al menos en España, es "becario".

Categorías: Persona , Persona .
Términos relacionados: Impresor .

Composición

Inglés: Typesetting • Francés: Composition • Italiano: Composizione • Catalán: Composició

En su sentido más básico, componer es colocar caracteres tipográficos (letras, cifras, signos ortográficos, etc.) en sucesión ordenada para formar un texto escrito que tenga sentido, respetando las reglas ortográficas del idioma que se esté usando. En este sentido, componer es sólo un sinónimo de escribir usando caracteres predefinidos, como se hace al usar el teclado de una linotipia, máquina de escribir u ordenador. 

En un sentido más amplio, componer implica además elegir la fuente, familia, tamaño, color, distancia de los caracteres, la separación entre las líneas, el número de columnas, la justificación, etc. Para hacerlas correctamente, todas esas tareas requieren unos principios técnicos que se derivan de la capacidad perceptiva del ser humano y de las tradiciones establecidas en una sociedad o grupo cultural. Las personas que las hacen profesionalmente son los tipógrafos, impresores y diseñadores gráficos.

Una composición tipográfica bien realizada tiene varios objetivos, ya que permite comunicar a varios niveles:

  • El primero y principal es comunicar el sentido directo del texto, facilitando su lectura y comprensión (legibilidad).
  • Si el texto es complejo, otro objetivo es estructurar los textos para que el lector perciba lo mejor posible la jerarquía y orden de sus componentes (maquetación o diagramación).
  • En algunos casos, se busca evoca una atmósfera y, llegado el caso, proporciona un mensaje secundario indirecto.

Tres composiciones tipográficas.

Aunque todo es composición, no es lo mismo componer el cuerpo de texto de una novela clásica de 300 páginas que los titulares de una revista dominical o un reportaje en esta publicación.

Sabiendo qué tipo de texto se tiene, a quién va dirigido y de qué espacio se dispone para él, es una práctica usual preparar una composición con texto falso, que se reemplaza en el momento adecuado cuando se dispone del texto definitivo.

En otro sentido, composición es el nombre que se da a la disposición de elementos en una imagen (fotografía, dibujo, pintura, etc.) y también tiene unos principios básicos.

Términos relacionados: Bandera , Justificación , Columnado .

Pasos de procesado ISO 19593-1 para etiquetas y embalajes

Inglés: ISO 19593-1 processing steps for labels and packaging

Estándar internacional para artes gráficas definido por la Organización Internacional de Normalización (ISO) para que cualquier PDF destinado a ser impreso, doblado, cortado, pegado o laminado como etiqueta o embalaje lleve en sí mismo todo lo necesario para que se pueda preparar hasta el final con la mínima intervención de operadores humanos.

Diagrama con los pasos de procesado ISO 19593-1.

En este estándar se definen cómo se deben marcar los datos en un PDF para identificar claramente todos los pasos en el procesado de productos impresos para etiquetas, embalajes y envases. Eso incluye una serie de obligaciones y prohibiciones. Sus puntos principales son cinco:

  • Separación del diseño de los pasos de procesado: Los elementos imprimibles de diseño deben ir separados de los que no lo son (es decir, las marcas e indicaciones de plegado, hendido, máscaras de barniz, etc.).
  • Uso de capas y grupos de capas distintos para separar los pasos del procesado: Cada grupo de elementos gráficos que sea parte del proceso de creación de etiquetas o embalajes debe ir en su propia capa de PDF (en formato PDF: grupos de contenido opcional (OCG)).
  • Uso de metadatos específicos: Las capas deben estar identificadas con unos metadatos concretos especificados en el estándar.
  • Uso de una estructura específica: Las partes de los procesos se dividen en ocho grupos posibles de capas, que reúnen tipos de elementos, que deben ir cada uno en su propia capa (un archivo no tiene porqué tener todos los grupos o tipos en su interior).
  • Colores permitidos: Los elementos de pasos de procesado que van encima de los elementos de diseño (por ejemplo, las marcas de corte ("Cutting") o plegado ("Folding") deben ir en un color directo específico que sobreimprime sin usar transparencias (los que no van superpuestos sobre el diseño pueden ir en cualquier modo de color o transparencia).

Los pasos de procesado ISO 19593-1 y sus metadatos son compatibles con aquellos estándares de PDF que admiten el uso de capas; por ejemplo: PDF/X-4 y PDF/X-6.

Categorías: Estandarización , PDF , Embalaje .
Términos relacionados: Plegado , Hendido , Capa , Metadatos .