Términos al azar



Normalización

Inglés: Standardisation (GB) Standardization (EEUU) • Francés: Normalisation, Standardisation • Italiano: Normalizzazione , Standardizzazione • Alemán: Standardisierung • Portugués: Normalização, Padronização, Estandardização • Catalán: Normalització
  1. El proceso de hacer que algo se ajuste a una norma o comportamiento concretos. Con ello se consigue que los aparatos se comporten de una forma esperada (conocida) y optimizar los procesos. La normalización consigue importantes ahorros en tiempo y dinero al evitar los fallos debidos a comportamientos o respuestas inesperadas o fuera de rango. En este sentido, es un concepto imprescindible en la estandarización.
  2. En aparatos concretos, la normalización es eliminar las desviaciones de comportamiento,  o respuesta para poder calibrarlos y perfilarlos. Por ello, la normalización es un paso previo a la creación de los perfiles de color de un aparato.
  3. En cálculo o tratamiento de parámetros matemáticos, pasar los datos de una escala a otra distinta, igual para todos ellos; por ejemplo: Los valores de espacios de color RGB se normalizan de "0" a "255" para que vayan de "0" a "1" y poder aplicarles determinados algoritmos; es decir: "255" pasa a "1" como valor máximo, "0" queda como "0" y "128" (el valor medio) se convierte en "0,5".
Categorías: Estandarización , Información .
Términos relacionados: Norma ISO 12647 , Norma ISO 3664 , Formato de papel ISO , CIE .

Humectador

Inglés: Wetting agent • Francés: Agent Mouillant, Mouillant • Italiano: Imbibente, Antigoccia • Alemán: Netzmittel • Catalán: Humectador

En fotografía analógica, sustancia que se añade al agua de lavado tras el revelado y fijado del negativo para evitar las marcas de secado del agua al reducir la tensión superficial de la misma. La aplicación se suele hacer diluyendo unas pocas gotas en el agua.

También se denomina "humectante".

Categorías: Fotografía , Materiales .
Términos relacionados: Revelador , Baño de paro , Fijador .

Tiro

Inglés: Tack, Ink tack • Francés: Tirant de l’encre, Poisseux de l’encre, Accroche

Al hablar de tintas o barnices, la cualidad de ser pegajoso. A mayor adherencia, mayor tiro. No hay que confundirlo con cuerpo, que es la viscosidad (un fluido puede ser viscoso y poco pegajoso). Cuanto más tiro tiene una tinta, más cuesta romper la película que forma sobre las superficies con las que entra en contacto.

Si el tiro de una tinta supera o se acerca demasiado la resistencia física del papel, pueden aparecer roturas o distorsiones del mismo.

Categorías: Tinta .
Términos relacionados: Viscosidad , Cuerpo de la tinta .

Carga

Inglés: Load, Paper load, Filler • Francés: Charge, Charge du papier • Portugués: Carga, Carga do papel • Catalán: Càrrega

En el proceso de fabricación del papel, el conjunto de materiales que se añaden para mejorar su resistencia, calidad, suavidad, blancura, etc.

Los principales elementos que se usan como carga son minerales en forma de polvo (talco, carbonato de calcio, caolín, sílice o similares), que compactan el papel al ocupar los espacios entre las fibras de celolusa.

El añadido de algunos de estos materiales sirve también para abaratar el coste de fabricación ya que cuestan menos que la pasta de celulosa a la vez que hacen que ésta cunda más mejorando el resultado final.

También se dice "carga del papel" a la operación de poner papel en una impresora, fotocopiadora, prensa o cualquier máquina de imprimir para que pueda utilizarlo.

Categorías: Papel , Materiales .
Términos relacionados: Pulpa , Caolín , Gramaje .