Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.
Entre los correctores, para comprobar que un texto importante se ha transcrito y corregido bien, cuando un corrector se pone al lado de otro, que le lee en voz alta la copia. El que "atiende" a esa lectura (el "atendedor") lee para si mismo el original en papel. De esta forma, si se ve un error de transcripción, cualquier errata se hace evidente.
Inglés:Lightbox • Francés:Caisson lumineux • Italiano:Scatola chiara • Portugués:Caixa de luz • Catalán:Caixa de llum
Caja con una superficie plana translúcida, iluminada desde su parte trasera de forma difusa, que se utiliza para ver correctamente diapositivas, negativos, radiografías y cualquier material fotográfico transparente similar.
Una caja de luz pequeña.
Cuando esta superficie es grande y tiene forma de mesa, se llama "mesa de luz", cuando es pequeña y razonablemente portátil se llama "caja de luz". Las cajas de luz tradicionales se llaman así porque tienen forma de caja cerrada, con tubos fluorescentes en su interior distribuidos de modo uniforme. Encima llevan una plancha de material plástico blanco translúcido y un cristal sobre el que se colocan los originales para su examen.
Inglés:At • Francés:Arrobe, A commercial • Italiano: A commerciale, Chiocciola, Chiocciolina • Portugués:Arroba • Catalán:Arrova
El símbolo arroba en varias tipografías.
En tipografía, el símbolo @. Aunque actualmente se usa para cosas muy diversas, su origen parece hallarse a finales de la Edad Media (si no antes) para referirse al precio de unidades de vino y grano. De ahí su habría extendido más tarde, sobre todo en el mundo anglosajón, a un significado del tipo de "el precio de cada unidad…" o "cada unidad a un precio de…"; por ejemplo: Each book @ 5.00 US dollars.
Sea cual sea su origen, su presencia en los teclados y codificaciones de ordenador ha hecho que en la actualidad se use para dos cosas (además de con ese primer sentido):
Para indicar un correo electrónico; por ejemplo, la lectura de fulano@manuel.com sería (en inglés) "fulano at manuel dot com" y (en español) "fulano arroba manuel punto com!".
Para indicar en español un supuesto género "general" (ni femenino ni masculino); por ejemplo "Hola a tod@s". Ese uso surge de que el símbolo @ parece una letra "o" que abarca a una "a", símbolos de masculino y femenino respectivamente.
Inglés:Flat screen • Francés:Écran plat • Italiano:Schermo piatto • Portugués:Ecrã plana • Catalán:Pantalla plana
Expresión ya anticuada para referirse a pantallas que casi no tienen fondo, por lo que ocupan mucho menos que las antiguas pantallas que usaban un tubo catódico (TRC).
En la actualidad, desaparecida esa tecnología antes dominante, todas las pantallas son planas.