Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Impresora de inyección de tinta

Inglés: Inkjet printer • Francés: Imprimante à jet d'encre • Italiano: Stampante a getto d'inchiostro • Alemán: Tintenstrahldrucker • Portugués: Impressora de jato de tinta • Catalán: Impressora d'injecció de tinta

Aparato que imprime expulsando diminutas gotas de tinta desde un cabezal sobre el papel situado muy cerca. Cada tipo o color de tinta debe de disponer de un cabezal separado.

Una impresora de inyección de tinta de pequeño tamaño.
Una impresora de inyección de tinta de pequeño tamaño.

Las impresoras de inyección (también llamadas "de chorro de tinta") son aparatos de volumen de impresión no muy grande que imprimen sobre papel en hojas o rollos.

Una impresora de inyección de tinta de gran formato y calidad.
Una impresora de inyección de tinta de gran formato y calidad.

Una de sus principales ventajas es que pueden tener una gran calidad de impresión y un rango de color (gamut) muy elevado comparado con otros dispositivos similares en volumen de impresión, como las impresoras láser, que a su favor tienen un menor coste por copia.

Por eso, las impresoras de inyección de tinta de gama alta se usan para realizar pruebas de color, incluidas las llamadas pruebas contractuales o para hacer reproducciones artísticas o fotográficas de gran calidad.

En varios idiomas, incluido el español, se usa a veces el neologismo giclée para denominar las impresiones de inyección de tinta de alta calidad, destinadas a la reproducción de obras de arte con técnicas y materiales muy exigentes.

Categorías: Impresión , Herramientas .
Términos relacionados: Impresora láser , Impresión térmica , Cabeza de impresión .

Grabador

Inglés: Engraver • Francés: Graveur
Un taller de grabado del siglo XVI.
Un taller de grabado del siglo XVI.

Persona o instrumento que hace grabados. El grabador no es necesariamente el artista que hace las creaciones. Usualmente solía ser un artesano que ejecutaba los diseños de otros.

Categorías: Arte , Grabado .

Porcentaje de trama

Inglés: Screen percentage • Francés: Pourcentage de trame

En artes gráficas el porcentaje de puntos de trama que es necesario grabar en una plancha para imprimir teóricamente el porcentaje equivalente de tinta, siendo siendo 0% ausencia total de tinta y 100% el máximo posible de una misma tinta que se puede depositar. Así, por ejemplo, se dice que en una zona determinada hay un porcentaje de trama negra del 45%.

Un degradado de oscuro a claro expresado en punto de trama redondeada.

Tradicionalmente, el porcentaje de punto se mide calculando el área de superficie posible que ocupan los puntos al variar su tamaño individual; es decir: a mayor porcentaje de punto de trama, mayor tamaño tiene cada punto. Cuando se habla de tramas estocásticas, donde el tamaño de punto no varía, se entiende que el porcentaje de punto de trama se refiera a la cantidad de puntos por unidad de superficie.

Sin embargo, en la realidad en el porcentaje final intervienen factores como la ganancia de punto, que varía según cada tinta, la forma del punto, la presencia combinada de otras tintas, el color del papel, el tipo de iluminación utilizada, etc.

Categorías: Preimpresión .
Términos relacionados: Separación , Trama ordenada (AM) .

Univarianza

Inglés: Univariance • Francés: Univariance • Italiano: Univarianza

Fenómeno por el que hace falta más de un tipo de receptor en el ojo humano para que haya una sensación de color. Expuesto en sentido contrario, principio por el que no es posible visión en color con un sólo tipo de receptores visuales.

Eso explica, por ejemplo, que con un sólo tipo de receptores una luz roja apagada se pueda percibir igual que una verde viva siempre que se ajusten sus luminosidades relativa (percibidas).

Que cada uno de los tipos de células implicadas en la visión en color responda óptimamente a una longitud de onda no significa que sea capaz de percibir un cambio de longitud, que se percibe como un cambio de luminosidad. Por eso es imposible una discriminación de estimulos basada en las longitudes de onda con un sólo receptor. La discriminación de colores sólo ocurre cuando el sistema visual puede comparar estímulos procedentes de al menos dos tipos de células fotosensibles.

Por eso los dicrómatas pueden ver en color pero los monócrómatas, no. Por extensión, esto explica porqué la visión nocturna (escotópica) sea monocroma.

Categorías: Percepción , Visión .
Términos relacionados: Triestímulo , Dicromacía , Tricrómata .

Verso

Inglés: Verso • Francés: Verso • Italiano: Verso • Catalán: Verso
Recto y verson en una doble página.
Recto y verso en una doble página.

Cualquier página de un documento impreso formado por dobles páginas cae a la izquierda. Es siempre número par. Su complementario es "recto".

Si hablamos de una página suelta (no encuadernada), el recto es la cara y el verso es la vuelta.

La expresión "recto y verso" quiere decir "por las dos caras de la página".

Categorías: Papel , Composición , Diseño gráfico .
Términos relacionados: Recto , Impar .