Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Caracterización

Inglés: Characterization

La recogida de datos para crear un perfil de color que describe el comportamiento colorimétrico de un aparato en unas condiciones determinadas; por ejemplo: El comportamiento de una rotativa con con un tipo determinado de planchas, tintas, papel y lineatura determinados determinados. En el caso de un monitor, los factores implicados son su punto blanco, la iluminación y el tipo de píxeles físicos que usa, por ejemplo.

Es fundamental entender que no se caracteriza sólo una máquina, sino todo el material y condiciones que participan en la operación con esa máquina.

También se puede describir como "perfilado".

Términos relacionados: Colorimetría , Espectrofotómetro .

Triestímulo

Inglés: tristimulus (pl. tristimuli) • Francés: tristimulus • Italiano: Tristimolo • Portugués: Triestímulo

La descripción de una sensación de color medida en cantidades de estímulos luminosos simultáneos procedentes de tres colores primarios que realizan una síntesis aditiva. Los primarios empleados para ello suelen ser los del espacio de color XYZ CIE 1931.

Literalmente, el triestímulo es un estímulo de tres fuentes.

Humor vítreo

Inglés: Vitreous Humour (GB), Vitreous humor (EE UU) • Francés: Humeur vitrée • Italiano: Umore vitreo • Portugués: Humor vítreo

En el ojo humano, sustancia transparente y gelatinosa que rellena la cámara oscura que hay entre el iris y la retina.

Categorías: Visión , Óptica .
Términos relacionados: Ojo .

Libro de bolsillo

Inglés: Pocket book • Francés: Livre de poche • Italiano: Libro tascabile • Alemán: Taschenbuch • Portugués: Livro de bolso

Formato de libro de pequeño tamaño, realizado en papel de calidad mediana o baja y encuadernado en rústica (tapa blanda). Es un tipo de edición ideado para el consumo masivo, el uso rápido en cualquier lugar —se puede llevar en el bolsillo— y un coste bajo para el editor y el lector.

Varios libros de bolsillo en español.
Varios libros de bolsillo en español.

No existe un tamaño único para los libros de bolsillo, pero el formato más usual anda entre los 11 × 17 cm. y los 15 × 21 cm.; por ejemplo, los libros de la editorial Penguin tradicionales tienen 12,9 × 19,7 cm.

Aunque hubo precedentes, los libros de bolsillo nacieron verdaderamente en los años treinta del siglo XX y fueron uno de los grandes saltos industriales en la democratización de la cultura. El margen de beneficio que dejan al editor es menor que el de su correspondiente versión en tapa dura, pero permiten acceder a segmentos de clientes que, de otro modo, no comprarían ninguna de las versiones. Además, son una opción comercialmente menos arriesgada en el caso de autores y obras cuyo éxito está aún por comprobar.

Términos relacionados: Encuadernación en rústica .

Punto negro

Inglés: Black point • Francés: Point noir • Italiano: Punto di nero • Alemán: Schwarzpunkt • Portugués: Ponto preto

En un espacio de color, las coordenadas o triestímulo que describe el color neutro más oscuro que se puede reproducir (a partir del cual aumentar los valores no produce cambio tonal alguno). De ese modo, al hablar de un aparato, su punto negro describe el color neutro más oscuro que puede alcanzar (es decir: Su negro).

Al hacer retoque de color en una imagen, es importante marcar adecuadamente el punto negro si existe alguna zona que deba reproducirse como negro. De ese modo se aprovecha mejor la gama tonal que se puede reproducir.

En retoque digital, la elección del punto negro de una imagen se suele hacer con una herramienta llamada cuentagotas, con la que se elige una zona representativa de esos valores máximos de sombras.

Si las imágenes no debe tener zonas con esos valores (por ser una imagen de altas luces, por ejemplo), no tiene sentido marcar un punto negro.

Categorías: Colorimetría , Color , Fotografía .
Términos relacionados: Punto blanco .