Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Luminancia

Inglés: Luminance • Francés: Luminance • Italiano: Luminanza • Alemán: Leuchtdichte • Catalán: Luminància

La luminancia es la cantidad de luz que pasa o se refleja por una zona concreta en una dirección dada. Se mide en candelas por metro cuadrado.

Se diferencia de la iluminancia en que esta segunda es la cantidad de luz que llega a una superficie (y se mide en luxes).

La diferencia entre iluminancia y luminancia.

A si, dos papeles de distinto color (blanco y negro) pueden tener la misma iluminancia (les llega la misma cantidad de luz pero tienen una luminancia muy distinta (el blanco deja pasar o rebota mucha más luz que el negro).

Al hablar de los dispositivos de reproducción de imagenes, como pantallas o monitores, es usual referirse a la luminancia mínima y máxima que son capaces de alcanzar (en cd/m2).

Categorías: Luz , Fotometría .
Términos relacionados: Iluminancia .

Mesa de luz

Inglés: Light table • Francés: Table lumineuse • Italiano: Tavolo luminoso • Portugués: Mesa de luz
Una mesa de luz de uso en artes gráficas.
Una mesa de luz de uso en artes gráficas.

Mesa cuya parte superior es un cristal que lleva debajo una superficie plana translúcida, iluminada desde su parte trasera de forma difusa con fluorescentes o similares. Se utiliza en fotografía y artes gráficas para ver correctamente diapositivas, negativos, y cualquier material fotográfico transparente similar. También se emplea para tareas de trazado, calco y montaje de fotolitos, astralones y materiales parecidos en artes gráficas y dibujo.

La versión más pequeña y portátil de una mesa de luz se llama "caja de luz" y sólo sirve para examinar materiales fotográficos o similares.

Términos relacionados: Maquetación , Montador , Caja de luz .

Síntesis sustractiva

Inglés: Subtractive synthesis, Substractive mixing • Francés: Synthèse soustractive • Italiano: Sintesi sottrattiva • Portugués: Síntese subtrativa • Catalán: Síntesi subtractiva

Síntesis sustractiva del color con luz.

Un modelo y sistema de formación del color en el que los colores se forman eliminando longitudes de onda de las luces transmitidas o reflejadas. También se llama "mezcla sustractiva (del color)". El modelo contrario (o, más bien, complementario) de formación del color, es la mezcla o síntesis aditiva del color.

Síntesis sustractiva del color con pigmentos.

En las mezclas sustractivas industriales, como la imprenta, se utilizan tres colores primarios básicos (cian, magenta y amarillo) y uno de apoyo especial (negro). Sin embargo, en la vida normal las mezclas sustractivas mediante pigmentos son la mayoría y los colores usados son innumerables.

Una vidriera.

Por su naturaleza, las mezclar de color sustractivas se pueden realizar con pigmentos, que hacen que los materiales sólo reflejen determinadas longitudes de onda, o mediante luz y filtros transparentes que, como ocurre en las vidrieras de las iglesias, sólo dejan pasar algunas longitudes de onda. Las mezclas del primer tipo, mediante tintas, pinturas, tintes y pigmentos de todo tipo, son las más usuales pero es un error creer que cualquier luz de color se produce por una mezcla aditiva, cuando lo más usual es que sea luz filtrada; es decir: que proviene de una mezcla sustractiva.

La síntesis sustractiva del color es la base del color en el artes tradicionales, como la pintura, la fotografía o el dibujo.

Categorías: Colorimetría , Color , Luz , Arte , Visión .
Términos relacionados: Síntesis aditiva .

Callas Software

Logotipo de la empresa.
Logotipo de la empresa.

Empresa alemana especializada en programas relacionados con el uso del formato PDF en imprenta y artes gráficas.

Categorías: Empresa , PDF .
Términos relacionados: Apago , Enfocus , Acrobat .

Lenguaje de marcas

Inglés: Markup language • Francés: Langage de balisage • Italiano: linguaggio di markup, Linguaggio di marcatura • Portugués: Linguagem de marcação • Catalán: Llenguatge de marques

Conjunto de códigos que se inserta en un texto entre marcas (que lo identifican como código) para formatear ese texto o proporcionarle cualidades añadidas.

Una muestra de código html y su resultado.
Una muestra de código html y su resultado.

Los lenguajes de marcas presuponen que todos los caracteres implicados son texto básico y que las órdenes se distinguen del contenido porque van situada entre marcas concretas; en HTML, por ejemplo, esas marcas son los símbolos < y >. Cualquier cosa situada entre ambas se entiende que es una orden, no contenido.

Los lenguajes de marcas tienen la virtud de que facilitan la transmisión y tratamiento de datos, ya que cualquier programa capaz de admitir textos será capaz de aceptarlos. Además, son fácilmente ampliables y extensibles.

Ejemplos de los lenguajes de marcas son SGML, XML o HTML.