Esta lista contiene las traducciones al Inglés de los términos de este glosario (los que carecen de enlace aún no están publicados).
Spectral (Espectral)
Spectral colour (GB) Spectral color (EEUU) (Color espectral)
Spectral distribution, Spectral power distribution (Curva de distribución espectral)
Spectral reflectance (Reflectancia espectral)
Spectrophotometre (GB), Spectrophotometer (EE UU) (Espectrofotómetro)
Spectrophotometry (Espectrofotometría)
Specular gloss (Brillo especular)
Spherical aberration (Aberración esférica)
Spine (Lomo)
Spine taper, Spine taping machine (Enlomadora)
Spiral binding, Coil binding (Encuadernación en espiral)
Spot colour (GB), Spot color (EE UU) (Color directo)
Spot function (Función de punto de semitono)
Spot ink (Tinta directa)
Spot ink (Tinta plana)
Spot UV Varnish, Spot UV Gloss (Barniz UVI)
Spot Varnish (Barniz directo)
Spur (Uña)
Squeege (Rasqueta)
Stamp (Sello)
Standard (Estándar)
Standard illuminant D65 (Iluminante estándar CIE D65)
Standard observer (Observador estándar)
Standardisation (GB) Standardization (EEUU) (Normalización)
Standardised light (GB), Standardized light (EEUU) (Luz normalizada)
Stapler (Grapadora)
State of chromatic adaptation (Estado de adaptación cromática)
Stationery (Papelería)
Stiles-Crawford effect (Efecto Stiles-Crawford)
Still life (Bodegón)
Stimulus (Estímulo)
Stochastic screen (Trama estocástica (FM))
Stop bath (Baño de paro)
Stop the Presses!, Stop Press! (Paren máquinas)
Style sheet (Hoja de estilo)
Stylebook (Libro de estilo)
Subdued, Dull (Apagado)
Sublimation (Sublimación)
Subpixel (Subpíxel)
Subscript (Subíndice)
Subtitle (Subtítulo)
Subtractive synthesis, Substractive mixing (Síntesis sustractiva)
Superbold, Black (Supernegra)
Supercalendered paper (Papel supercalandrado)
Superior accent mark, Superior diacritic (Tilde)
Superscript (Superíndice)
Supplier, Provider (Proveedor)
Surrealism (Surrealismo)
Symbolism (Simbolismo)
Symbology (Simbología)
Table (Tabla)
Table-based profile , LUT-based profile (Perfil de tabla)