Esta lista contiene las traducciones al Inglés de los términos de este glosario (los que carecen de enlace aún no están publicados).
Tint (Matiz)
Titanium dioxide (Dióxido de titanio)
Titanium white (Blanco de titanio)
Title, Headline (Título)
To align (Alinear)
To bind (Encuadernar)
To compaginate (Compaginar)
To count text (Contar texto)
To draw (Dibujar)
To edit. To crop. To publish (Editar)
To equalize (Ecualizar)
To frame (Enmarcar)
To frame (Encuadrar)
To knock out (Calar)
To mask (Enmascarar)
To overprint (Sobreimprimir)
To perceive (Percibir)
To raster, To rasterize (Rasterizar)
To rescreen (Retramar)
To square (Escuadrar)
To tabulate (Tabular)
To trace (Trazar)
Toilet paper, Hygienic paper, Towel paper (Papel higiénico)
Tolerance (Tolerancia)
Tolerance (Margen de error)
Toluene (Tolueno)
Tombstoning, Bumping, Butting Heads (Cabecear)
Tone value increase (TVI) (Aumento de valor tonal)
Trace (Calcar)
Tracking, Kerning, Kern (Interletraje)
Transfer, Decal, Decalcomania (Calcomanía)
Translucent (Translúcido)
Transmittance (Transmitancia)
Transparency (Transparencia)
Transparent (Transparente)
Trapping (Reventado)
Trichromat (Tricrómata)
Trichromy (Tricromía)
Trim size, Trimmed size, Finish size (Tamaño final)
TrimBox (Casilla de límite de página)
Trimmer (Guillotina)
Trimming (Guillotinado)
tristimulus (pl. tristimuli) (Triestímulo)
Tritone (Tritono)
Trompe-l'œil (Trampantojo)
Turpentine (Trementina)
Type 1 (Tipo 1)
Type gauge, Type gauge ruler (Tipómetro)