Esta lista contiene las traducciones al Aleman de los términos de este glosario (los que carecen de enlace aún no están publicados).
Fotojournalismus (Fotoperiodismo)
Fotomontage (Fotomontaje)
Frequenz (Frecuencia)
Fußnote (Nota al pie de página)
Gestaltung (Diseño)
Gestrichenes Papier (Estucado)
Gestrichenes Papier (Papel estucado)
Geviert (Cuadratín)
Geviertstrich (Guión largo)
Glyphe (Glifo)
Goldener Schnitt (Proporción áurea)
Gradationskurven (Curvas)
Grafikkarte (Tarjeta gráfica)
Grafische Kunst, Graphische gewerbe (Artes gráficas)
Graßmannsche gesetze (Leyes de Grassmann)
Grau (Gris)
Graufilter (Filtro de densidad neutra)
Greiferrand (Borde de las pinzas)
Grundfarbe, Primärfarbe (Color primario)
Grundlinie, Schriftlinie (Línea base)
Gummiarabicum (Goma arábiga)
Gummituch (Mantilla)
Gummituchzylinder (Cilindro portamantilla)
Haarlinie (Filete ultrafino)
Hängende interpunktion (Comillas voladas)
Himmelblau (Azul cielo)
Hinting (Hinting)
Histogramme (Histograma)
Hochdruck (Tipografía)
Hochpass (Paso alto)
Holzhaltiges papier (Papel de Pasta mecánica)
Ideogramm (Ideograma)
Information (Información)
Infrarot (Infrarrojo)
Internationale Organisation für Normung (Organización Internacional de Normalización (ISO))
Interpolation (Interpolación)
Irisieren (Iridiscencia)
Jahrbuch (Anuario)
Kalander (Calandria)
Kalibrierung (Calibración)
Kalkstein (Caliza)
Kalligrafie (Caligrafía)
Kienruß (Negro de humo)
Kodex (Códice)
Kolophon (Colofón)
Kolorimeter (Colorímetro)