Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Nivel del ojo

Inglés: Eye level • Portugués: Nível de olho
Línea de mira o de visión.
Línea de mira o de visión.

En actividades en las que existe la figura del observador (el que mira algo), el nivel del ojo o la altura de los ojos es aquel punto o plano que se haya en el mismo plano que los ojos de este observador. Es decir: Que para verlo, el observador no tiene que baja o subir los ojos. Le basta con "mirar recto" y no necesita forzar la mirada.

También se denomina "altura de los ojos". No es exactamente lo mismo que la "línea de mira", que puede efectuarse en cualquier ángulo con respecto a la ubicación del cuerpo y la cabeza.

Categorías: Visión .
Términos relacionados: Línea de mira .

Borrador

Inglés: Draft • Francés: Brouillon

En cualquier proyecto, la forma provisional, las ideas básicas que lo componen, antes de considerarse definitivo. Puede tener cualquier forma pero suele implicar algunos textos ordenados conforme a alguna secuencia.

Puede ser unos folios, una pocas líneas, un diagrama, un diagrama de flujo de procedimientos o meramente unas pocas palabras apuntadas en una servilleta. Se considera que esos pocos datos contienen la semilla de un proyecto que puede ser más o menos complejo.

Si es sólo dibujo se llama "esbozo" o "boceto".

Categorías: Arte , Diseño gráfico , Información .
Términos relacionados: Boceto .

Caqui

Inglés: Khaki • Francés: Kaki • Italiano: Cachi • Portugués: Cáqui • Catalán: Caqui
Varios tonos de color caqui.
Varios tonos de color caqui.

Color terroso entre amarillo y ocre apagado que se suele usar como color de camuflaje para terrenos secos. La palabra proviene del persa jáki (literalmente "terroso").

Grafías alternativas son Kaki, Khaki o Kaqui.

Categorías: Color , Pintura .
Términos relacionados: Verdegris , Verde oliva .

Punto de pica

Inglés: Pica point • Portugués: Ponto paica

Cada una de las doce partes en las que se divide la medida tipográfica llamada pica. Los puntos de pica se dividen a su vez en diez partes, llamadas "décimas de punto".

Las divisiones de una pica tipográfica.

Los puntos de pica tradicionales miden unos 3,514 mm. pero los puntos de pica más usados actualmente (picas PostScript) miden unos 3,527 mm., ya que hay 72 de ellos en una pulgada.

Como existen otros tipos de puntos, siempre es importante especificar que se está hablando de puntos de pica, y no de puntos Didot (que son puntos de cícero).

Al hablar de picas y puntos de pica, la convención es anteponer las picas enteras delante de una "p" y los puntos detrás; por ejemplo: "1p6" es una pica y seis puntos; "p8" es "ocho puntos"; "1p8,3" es una pica con ocho puntos y 3 décimas (aunque nadie en la vida real usaría esa medida tan ultra precisa, ya que tradicionalmente las décimas se esconden en las calles y los márgenes)

Categorías: Diseño gráfico , Medida , Tipografía .
Términos relacionados: Pica , Cícero .

Palabra

Inglés: Word • Francés: Mot • Italiano: Parola • Alemán: Wort • Portugués: Palavra • Catalán: Paraula
Seis palabras.
Seis palabras.

En tipografía, conjunto de caracteres que forman un grupo separado por espacios en blanco o signos ortográficos como el punto o la coma (los números serían en ese sentido un tipo especial de palabras).

Dos grupos de caracteres. El primero no sirve como palabra; el segundo, sí.
Dos grupos de caracteres. El primero no sirve como palabra; el segundo, sí.

En buena tipografía, no es necesario que una palabra tenga sentido, basta con que parezca tenerlo (de ahí el uso de los llamados textos falsos). Sin embargo, sí es necesario que su aspecto sea similar al de las palabras reales del idioma que pretenden representar. Por eso, su composición se somete a las reglas del idioma en cuestión.

En muchos alfabetos, las palabras se pueden repartir entre dos líneas siguiendo las reglas de partición silábica establecidas en el idioma de la palabra; en otros eso no es posible.

En composición tipográfica, la palabra es el elemento superior tras el carácter o glifo (el siguiente es la frase, formada por varias palabras).

Categorías: Composición , Escritura .
Términos relacionados: Partición silábica .