Términos al azar



Monocromador

Inglés: Monochromator • Francés: Monochromateur • Italiano: Monocromatore • Alemán: Monochromator • Portugués: Monocromador

Aparato óptico que selecciona y separa las longitudes de onda que componen un rayo de energía electromagnética (usualmente luz) en una serie determinada y graduable de grupos con el fin de medir la composición de esa luz según su distribución de longitudes de onda (distribución espectral).

El monocromador es un componente esencial de los espectrofotómetros.

Categorías: Colorimetría , Color , Luz , Herramientas .
Términos relacionados: Espectrofotómetro , Longitud de onda .

Acuoso

Inglés: Aqueous • Francés: Aqueux • Italiano: Acquoso • Alemán: Wässrige • Portugués: Aquoso • Catalán: Aquoso

En artes gráficas, cualquier tinta, barniz o pintura en el que el agua es el vehículo que transporta los pigmentos, tintes y otros componentes.

Ejemplos clásicos de este tipo de pinturas son las acuarelas y témperas.

Categorías: Materiales .
Términos relacionados: Tinta , Pigmento , Tinte .

Interletraje

Inglés: Tracking, Kerning, Kern • Francés: Interlettrage, Crénage (kerning), Approche (tracking) • Italiano: Crenatura (kerning), Avvicinamento (tracking); Spaziatura • Alemán: Unterschneidung (kerning) • Portugués: Entreletra • Catalán: Interlletratge
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
  1. En tipografía, el espacio general entre las letras de las palabras (tracking).
  2. También en tipografía, ajustar el espacio entre pares de caracteres concretos para que su legibilidad y equilibrio visual sea óptimo (kerning). Pares de kerning habituales son, por ejemplo, "AV", "va" y "kv", por ejemplo. Un buen kerning es esencial en una fuente tipográfica bien diseñada.

En ambos casos, el interletraje óptimo depende bastante de la situación en la que se aplique (cuerpo, color, tipo de fuente…) y del criterio tipográfico del diseñador: Los hay que prefieren los textos más apretados, los que prefieren que "respiren" un poco más…

Interletraje incorrecto y correcto.

Hasta donde yo sé, en español no hay términos exactos para describir ambos tipos de interletraje. En inglés, francés e italiano, sí. En otros alfabetos donde las letras va ligadas, como el árabe, el interletraje se hace con caracteres especiales como la kashida.

Categorías: Tipografía , Composición .

Barra vertical

Inglés: Vertical bar, Pipe • Francés: Barre verticale • Italiano: Barra verticale, Pipe • Catalán: Barra vertical, Pleca

Ejemplo del carácter de barra vertical.

Símbolo ortográfico formado por una barra vertical. Se usa, entre otras cosas, para separar términos opcionales (jamón | pollo) o disyuntivas lógicas. Su empleo tipográfico se puede considerar una alternativa a la simple barra ( / ), que es más usual.

En Linux, este carácter se usa para hacer redirecciones (pipe), por lo que a veces se usa el término "redirección" o directamente pipe) para denominar el carácter

Tradicionalmente se denomina "pleca" (aunque hoy día es inusual).

Categorías: Carácter , Tipografía .
Términos relacionados: Barra , Barra invertida .

Percibir

Inglés: To perceive • Francés: Percevoir

La acción de recibir estímulos del mundo físico y procesarlos a través de uno de los cinco sentidos que tenemos los humanos.

Las artes gráficas usan especialmente lo percibido con el sentido de la vista, pero también intervienen sentidos como el tacto, el olfato o el oído.

Categorías: Percepción .
Términos relacionados: Estímulo .