Esta página agrupa todos los términos de Glosario gráfico relacionados con la tipografía.


Gestor de fuentes

Inglés: Font manager • Francés: Gestionnaire de polices de caractères, Gestionnaire de caractères

Programa informático destinado a controlar y gestionar el uso de los archivos de fuentes tipográficas en un ordenador.

Los gestores de fuentes facilitan el uso de la tipografía a los profesionales de las artes gráficas permitiéndoles agrupar, activar y desactivar conjuntos de fuentes en distintos trabajos, evitando así las confusiones entre ellas, el uso de fuentes inadecuadas, etc.

El uso de este tipo de programas es particularmente interesante para personas o empresas que trabajan con muchos clientes distintos y que necesitan usar muchas fuentes, algunas de ellas extremadamente similares o incluso variantes de la misma.

Categorías: Programa , Tipografía .
Términos relacionados: Fuente .

Glifo

Inglés: Glyph • Francés: Glyphe • Italiano: Glifo • Alemán: Glyphe • Portugués: Glifo • Catalán: Glif

En tipografía, cualquiera de las formas concretas que en una fuente se da a los símbolos individuales que la componen. En ese sentido, un glifo es una realización concreta de un carácter, de un número, de un símbolo decorativo o matemático, etc.

Glifos del carácter a en diversas fuentes.
Glifos del carácter a en diversas fuentes.

Por eso, en una misma fuente, un mismo carácter puede tener asignado más de un glifo, siendo cada uno de ellos una variante de dicho caracter. Esa es la diferencia entre carácter (entendido como cualquier símbolo de la comunicación escrita) y glifo.

La paleta de glifos en Illustrator.
La paleta de glifos en Illustrator.

Los programas actuales de Adobe como InDesign o Illustrator, u otros como QuarkXpress por ejemplo, cuentan con una paleta de Glifos para acceder a todas las variantes de los caracteres que componen las fuentes tipográficas disponibles.

Lo usual es que una fuente incluya sólo los glifos necesarios para la correcta escritura del idioma para el que se creo; por ejemplo, la "A" en la escritura latina contendrá glifos para mayúsculas, minúsculas y las correspondientes variantes acentuadas. Algunas fuentes contienen glifos alternativos con florituras añadidas para ciertas combinaciones con otros caracteres.

Categorías: Tipografía .
Términos relacionados: Fuente , Letra , Carácter , Póliza .

Gota

Inglés: Tear-drop terminal • Francés: Goutte • Portugués: Gota, Lágrima, Lobulo • Catalán: Gota, Llàgrima
Lágrimas o gotas en tipografía.
Lágrimas o gotas en tipografía.

En tipografía, final de un carácter en una tipografía con serifas que termina en un remate redondeado y no en una serifa angulosa o biselada (el final de la a o de la f, por ejemplo).

También se llama "lágrima" y "lóbulo".

Categorías: Tipografía , Carácter .
Términos relacionados: Serifa .

Gótica

Inglés: Blackletter • Francés: Gothique • Italiano: Gotica • Portugués: Gótica • Catalán: Gòtica
Dos tipografías de tipo gótico.
Dos tipografías de tipo gótico.

En tipografía, cualquier fuente de imprenta con apariencia similar a las usadas en la Baja Edad Media (la época del Gótico, de ahí su nombre). Aunque nacen de formas manuscritas, en realidad ese tipo de fuentes fueron las primeras usadas en la imprenta, ya en pleno Renacimiento. 

En general, los caracteres góticos son de baja legibilidad, aunque eso depende de las variantes usadas.

En tipografía, la denominación "gótica" puede referirse también a fuentes frotescas (de palo seco, propias del siglo XIX), pero ése no es un uso corriente en español.

Categorías: Tipografía , Escritura .
Términos relacionados: Manuscrito .

Grotesca

Inglés: Grotesque • Francés: Grotesque
Tres fuentes grotescas.
Tres fuentes grotescas.

En las clasificaciones tipográficas, las primeras fuentes de palo seco, aparecidas a lo largo del siglo XIX. Suelen tener un contraste tipográfico bajo (es decir, escasa diferencia entre sus rasgos internos). Entre las más conocidas están Akzidenz-Grotesk, Franklin Gothic, Trade Gothic o News Gothic.

Categorías: Tipografía .
Términos relacionados: Palo seco , Clasificación Vox-ATypI .

Guión largo

Inglés: Em dash, m dash • Francés: Tiret cadratin, Tiret long • Italiano: Lineetta emme • Alemán: Geviertstrich • Portugués: Travessão • Catalán: Guió llarg

Un guión largo y uno corto.

En tipografía, el guión que mide de ancho un cuadratín, también llamado "guión largo" ya que es el guión más largo de cualquier fuente tipográfica normal.

También se denomina "raya" pero actualmente eso es inusual.

Categorías: Tipografía , Carácter .
Términos relacionados: Guión medio .

Guión medio

Inglés: En dash • Francés: Tiret moyen • Italiano: La lineetta enne • Portugués: Meia-risca, Traço de ligação, Meio-traço • Catalán: Guió mitja

Un guión largo y uno corto.

En tipografía, el guión que mide de ancho la mitad de un cuadratín. Se usa sobre todo para separar dos rangos de valores: (10 a 20: 10-20; jueves a dábado: jueves-sábado, por ejemplo). Hay quien lo usa en lugar del guión largo por considerar que éste ocupa demasiado sitio en una fuente.

Hay quien lo usa en lugar del signo menos, pero es más habitual usar el guión corto si la fuente no dispone de un símbolo menos específico.

Categorías: Tipografía , Carácter .
Términos relacionados: Guión largo .

Interletraje

Inglés: Tracking, Kerning, Kern • Francés: Interlettrage, Crénage (kerning), Approche (tracking) • Italiano: Crenatura (kerning), Avvicinamento (tracking); Spaziatura • Alemán: Unterschneidung (kerning) • Portugués: Entreletra • Catalán: Interlletratge
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
Kerning y tracking, dos variantes de interletraje.
  1. En tipografía, el espacio general entre las letras de las palabras (tracking).
  2. También en tipografía, ajustar el espacio entre pares de caracteres concretos para que su legibilidad y equilibrio visual sea óptimo (kerning). Pares de kerning habituales son, por ejemplo, "AV", "va" y "kv", por ejemplo. Un buen kerning es esencial en una fuente tipográfica bien diseñada.

En ambos casos, el interletraje óptimo depende bastante de la situación en la que se aplique (cuerpo, color, tipo de fuente…) y del criterio tipográfico del diseñador: Los hay que prefieren los textos más apretados, los que prefieren que "respiren" un poco más…

Interletraje incorrecto y correcto.

Hasta donde yo sé, en español no hay términos exactos para describir ambos tipos de interletraje. En inglés, francés e italiano, sí. En otros alfabetos donde las letras va ligadas, como el árabe, el interletraje se hace con caracteres especiales como la kashida.

Categorías: Tipografía , Composición .

Interlínea

Inglés: Leading • Francés: Interligne, Interlignage • Italiano: Interlinea • Portugués: Entrelinha • Catalán: Interlínia

El espacio existente entre las líneas de un texto. En artes gráficas se mide de línea base a línea base con medidas tipográficas como los puntos de pica o los puntos didot. En proceso de textos y mecanografía se solía medir con "espacios" (los que el carro de la maquina permitía dar: 1 espacio, 1/2 espacio, 2 espacios…).

En tipografía la interlínea se mide de línea base a línea base.
En tipografía la interlínea se mide de línea base a línea base.

La interlínea adecuada es una de las claves de una composición tipográfica con buena legibilidad. No debe ser demasiado grande, se perdería la coherencia, ni demasiado estrecho, las líneas se confundirían y el ojo saltaría entre ellas.

También se llama "interlineaje" e "interlineado".

Categorías: Tipografía .
Términos relacionados: Cuerpo , Altura de la x .